* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.
OriginalBedienungsanleitung Mikrowelle C1800M/ C2100M
Artikel-Nr. 3088/3089
Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail:
[email protected]
Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3088/3089 17-11-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH
caso C1800M / C2100M
2
1
Bedienungsanleitung ........................................................ 12
1.1
Allgemeines ......................................................................................................... 12
1.2
Informationen zu dieser Anleitung .................................................................... 12
1.3
Warnhinweise ...................................................................................................... 12
1.4
Allgemeine Sicherheitshinweise........................................................................ 13
1.5
Gefahrenquellen .................................................................................................. 15
1.5.1
Gefahr durch Mikrowellen ............................................................................. 15
1.5.2
Verbrennungsgefahr ..................................................................................... 16
1.5.3
Brandgefahr .................................................................................................. 18
1.5.4
Explosionsgefahr .......................................................................................... 19
1.5.5
Gefahr durch elektrischen Strom .................................................................. 20
1.6
Haftungsbeschränkung ...................................................................................... 21
1.7
Urheberschutz ..................................................................................................... 21
2 2.1
3
Sicherheit ........................................................................... 21 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 21
Inbetriebnahme .................................................................. 22
3.1
Sicherheitshinweise ............................................................................................ 22
3.2
Lieferumfang und Transportinspektion ............................................................ 22
3.3
Auspacken ........................................................................................................... 22
3.4
Entsorgung der Verpackung .............................................................................. 22
3.5
Anforderungen an den Aufstellort ..................................................................... 23
3.5.1
Aufstellung des Gerätes ............................................................................... 23
3.5.2
Vermeidung von Funkstörungen ................................................................... 24
3.6 3.6.1
4
Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 24 Verlängerungskabel ...................................................................................... 25
Aufbau und Funktion ........................................................ 25
4.1
Gesamtübersicht ................................................................................................. 25
4.2
Bedienelemente................................................................................................... 26
4.3
Signaltöne ............................................................................................................ 27
4.3.1
Warnhinweise am Gerät ............................................................................... 27
4.3.2
Türverriegelung............................................................................................. 27
4.4
5
Typenschild ......................................................................................................... 27
Bedienung und Betrieb ..................................................... 27
5.1
Grundlagen des Mikrowellengarens .................................................................. 28
5.2
Betriebsarten ....................................................................................................... 28
5.3
Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr .......................................................... 28
caso C1800M / C2100M
3
5.4
Tür Öffnen/Schließen .......................................................................................... 29
5.5
Mikrowellen-Betrieb ............................................................................................ 29
5.6
Auftauen .............................................................................................................. 29
6
Reinigung und Pflege........................................................ 30
6.1
Sicherheitshinweise ............................................................................................ 30
6.2
Reinigung............................................................................................................. 30
6.3
Reinigung des Filters .......................................................................................... 31
6.4
Reinigung der oberen Spritzschutz-Abdeckung .............................................. 31
7
Störungsbehebung............................................................ 32
7.1
Sicherheitshinweise ............................................................................................ 32
7.2
Störungsursachen und -behebung .................................................................... 32
8
Entsorgung des Altgerätes............................................... 33
9
Garantie .............................................................................. 33
10
Technische Daten .............................................................. 34
11
Operating Manual .............................................................. 36
11.1
General ................................................................................................................. 36
11.2
Information on this manual ................................................................................ 36
11.3
Warning notices .................................................................................................. 36
11.4
General Safety information ................................................................................ 37
11.5
Sources of danger ............................................................................................... 39
11.5.1
Danger due to microwaves ........................................................................... 39
11.5.2
Danger of burns ............................................................................................ 40
11.5.3
Danger of fire ................................................................................................ 41
11.5.4
Danger of explosion ...................................................................................... 42
11.5.5
Dangers due to electrical power ................................................................... 43
11.6
Limitation of liability ........................................................................................... 44
11.7
Copyright protection ........................................................................................... 44
12
Safety .................................................................................. 44
12.1
Intended use ........................................................................................................ 44
13
Commissioning.................................................................. 45
13.1
Safety information............................................................................................... 45
13.2
Delivery scope and transport inspection .......................................................... 45
13.3
Unpacking ............................................................................................................ 45
13.4
Disposal of the packaging .................................................................................. 45
13.5
Setup location requirements:............................................................................. 46
13.5.1
Installation of the appliance .......................................................................... 46
caso C1800M / C2100M
4
13.5.2 13.6 13.6.1
Avoiding radio interference ........................................................................... 47 Electrical connection .......................................................................................... 47 Extension cables........................................................................................... 48
14
Design and Function ......................................................... 48
14.1
Complete overview ............................................................................................. 48
14.2
Operating elements ............................................................................................. 49
14.3
Signal tones ......................................................................................................... 49
14.4
Safety equipment ................................................................................................ 50
14.4.1
Warning notices on device ............................................................................ 50
14.4.2
Door latch ..................................................................................................... 50
14.5
Rating plate.......................................................................................................... 50
15
Operation and Handing ..................................................... 50
15.1
Principles of microwave cooking ...................................................................... 50
15.2
Operating modes: ............................................................................................... 51
15.3
Information on microwave cookware ................................................................ 51
15.4
Opening / closing door ....................................................................................... 52
16
“Microwave” mode ............................................................ 52
17
Defrost ................................................................................ 52
18
Cleaning and Maintenance ............................................... 52
18.1
Safety information............................................................................................... 53
18.2
Cleaning ............................................................................................................... 53
18.3
Cleaning of the filter ........................................................................................... 54
18.4
Cleaning oft he upper splash guard .................................................................. 54
19
Troubleshooting ................................................................ 55
19.1
Safety notices ...................................................................................................... 55
19.2
Causes and rectification of faults ...................................................................... 55
20
Disposal of the Old Device ............................................... 56
21
Guarantee ........................................................................... 56
22
Technical Data ................................................................... 57
23
Mode d´emploi ................................................................... 59
23.1
Généralités........................................................................................................... 59
23.2
Informations relatives à ce manuel ................................................................... 59
23.3
Avertissements de danger ................................................................................. 59
23.4
Consignes de sécurités générales .................................................................... 60
caso C1800M / C2100M
5
23.5
Sources de danger .............................................................................................. 62
23.5.1
Dangers avec des micro-ondes .................................................................... 62
23.5.2
Danger de brulures ....................................................................................... 63
23.5.3
Danger d'incendie ......................................................................................... 65
23.5.4
Danger d'explosion ....................................................................................... 66
23.5.5
Dangers du courant électrique ...................................................................... 67
23.6
Limite de responsabilités ................................................................................... 67
23.7
Protection intellectuelle ...................................................................................... 68
24
Sécurité .............................................................................. 68
24.1
Utilisation conforme ........................................................................................... 68
25
Mise en service .................................................................. 68
25.1
Consignes de sécurité ........................................................................................ 68
25.2
Inventaire et contrôle de transport .................................................................... 69
25.3
Déballage ............................................................................................................. 69
25.4
Elimination des emballages ............................................................................... 69
25.5
Mise en place ....................................................................................................... 69
25.5.1
Exigences pour l'emplacement d'utilisation .................................................. 69
25.5.2
Installation de l'appareil ................................................................................ 70
25.5.3
Pour éviter le parasitage radio ...................................................................... 70
25.6 25.6.1
Raccordement électrique ................................................................................... 71 Rallonge de câble ......................................................................................... 72
26
Structure et fonctionnement ............................................ 72
26.1
Vue d'ensemble ................................................................................................... 72
26.2
Eléments de commande et d'affichage ............................................................. 73
26.3
Signaux sonores ................................................................................................. 73
26.4
Dispositifs de sécurité ........................................................................................ 74
26.4.1
Avertissements sur l'appareil ........................................................................ 74
26.4.2
Verrouillage de porte .................................................................................... 74
26.5
Plaque signalétique ............................................................................................ 74
27
Commande et fonctionnement ......................................... 74
27.1
Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ............................................... 74
27.2
Modes de fonctionnement .................................................................................. 75
27.3
Indications sur la vaisselle pour micro-onde ................................................... 75
27.4
Ouvrir et fermer la porte ..................................................................................... 76
27.5
Mode «micro-onde» ............................................................................................ 76
27.6
Mode «Décongélation» ....................................................................................... 76
28
Nettoyage et entretien ....................................................... 77
caso C1800M / C2100M
6
28.1
Consignes de sécurité ........................................................................................ 77
28.2
Nettoyage ............................................................................................................. 77
28.3
Nettoyage du filtre............................................................................................... 78
28.4
Nettoyage de la protection anti-éclaboussures supérieure ............................ 78
29
Réparation des pannes ..................................................... 79
29.1
Consignes de sécurité ........................................................................................ 79
29.2
Origine et remède des incidents ........................................................................ 79
30
Elimination des appareils usés ........................................ 80
31
Garantie .............................................................................. 80
32
Caractéristiques techniques ............................................ 81
33
Istruzione d´uso ................................................................. 83
33.1
In generale ........................................................................................................... 83
33.2
Informazioni su queste istruzioni d’uso ............................................................ 83
33.3
Indicazioni d’avvertenza ..................................................................................... 83
33.4
Avvertenze generali di sicurezza ....................................................................... 84
33.5
Fonti di pericolo .................................................................................................. 86
33.5.1
Pericolo dovuto a microonde ........................................................................ 86
33.5.2
Pericolo di ustioni.......................................................................................... 87
33.5.3
Pericolo d’incendio........................................................................................ 89
33.5.4
Pericolo d’esplosione .................................................................................... 90
33.5.5
Pericolo dovuto a corrente elettrica .............................................................. 90
33.6
Limitazione della responsabilità ........................................................................ 91
33.7
Tutela dei diritti d’autore .................................................................................... 92
34
Sicurezza ............................................................................ 92
34.1
Utilizzo conforme alla destinazione ................................................................... 92
35
Messa in funzione.............................................................. 92
35.1
Avvertenze di sicurezza ...................................................................................... 92
35.2
Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................. 93
35.3
Disimballaggio..................................................................................................... 93
35.4
Smaltimento dell’involucro ................................................................................ 93
35.5
Posizionamento................................................................................................... 93
35.5.1
Requisiti del luogo di posizionamento........................................................... 93
35.5.2
Installazione dell'apparecchio ....................................................................... 94
35.5.3
A scanso di malfunzionamenti ...................................................................... 94
35.6
Connessione elettrica ......................................................................................... 95
caso C1800M / C2100M
7
35.6.1
Cavo di prolunga........................................................................................... 96
36
Struttura e funzione........................................................... 96
36.1
Panoramica complessiva ................................................................................... 96
36.2
Comandi e display .............................................................................................. 97
36.3
Suoni di segnalazione ........................................................................................ 97
36.4
Impostazioni di sicurezza ................................................................................... 98
36.4.1
Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ....................................................... 98
36.4.2
Chiusura porte .............................................................................................. 98
36.5
Targhetta di omologazione................................................................................. 98
37
Utilizzo e funzionamento .................................................. 98
37.1
Fondamenti della cottura a microonde ............................................................. 98
37.2
Modalità di funzionamento ................................................................................. 99
37.3
Indicazioni sulle stoviglie per microonde ......................................................... 99
37.4
Aprire/Chiudere la porta ................................................................................... 100
37.5
Modalità di funzionamento “Microonde” ........................................................ 100
37.6
Modalità di funzionamento, “Scongelamento” ............................................... 100
38
Pulizia e cura.................................................................... 101
38.1
Avvertenze di sicurezza .................................................................................... 101
38.2
La pulizia ............................................................................................................ 101
38.3
Pulitura del filtro................................................................................................ 102
38.4
Pulitura della copertura paraspruzzi superiore .............................................. 102
39
Eliminazione guasti ......................................................... 103
39.1
Avvertenze di sicurezza .................................................................................... 103
39.2
Cause dei guasti e risoluzione ......................................................................... 103
40
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ....................... 104
41
Garanzia ........................................................................... 105
42
Dati tecnici ....................................................................... 105
43
Manual del usuario .......................................................... 107
43.1
Generalidades ................................................................................................... 107
43.2
Información acerca de este manual ................................................................ 107
43.3
Advertencias...................................................................................................... 107
43.4
Instrucciones generales de seguridad ............................................................ 108
43.5
Fuentes de peligro ............................................................................................ 110
43.5.1
Peligro por microondas ............................................................................... 110
43.5.2
Peligro de quemaduras............................................................................... 111
43.5.3
Peligro de fuego.......................................................................................... 112
caso C1800M / C2100M
8
43.5.4
Peligro de explosión ................................................................................... 114
43.5.5
Peligro de electrocución ............................................................................. 114
43.6
Limitación de responsabilidad......................................................................... 115
43.7
Derechos de autor (copyright) ......................................................................... 116
44
Seguridad ......................................................................... 116
44.1
Uso previsto ...................................................................................................... 116
45
Puesta en marcha ............................................................ 116
45.1
Instrucciones de seguridad.............................................................................. 116
45.2
Ámbito de suministro e inspección de transporte ......................................... 117
45.3
Desembalaje ...................................................................................................... 117
45.4
Eliminación del embalaje.................................................................................. 117
45.5
Colocación ......................................................................................................... 117
45.5.1
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......................................... 117
45.5.2
Colocación del aparato ............................................................................... 118
45.5.3
Cómo evitar radioperturbaciones ................................................................ 118
45.6 45.6.1
Conexión eléctrica ............................................................................................ 119 Cable alargador .......................................................................................... 120
46
Estructura y funciones.................................................... 120
46.1
Panorámica del aparato .................................................................................... 120
46.2
Panel de control y pantalla ............................................................................... 121
46.3
Señales acústicas ............................................................................................. 121
46.3.1
Precaución con el aparato .......................................................................... 122
46.3.2
Enclaves de cierre ...................................................................................... 122
46.4
Placa de especificaciones ................................................................................ 122
47
Operación y funcionamiento .......................................... 122
47.1
Principios de la cocción con microondas....................................................... 122
47.2
Modos de funcionamiento ................................................................................ 123
47.3
Consejos acerca de la vajilla para microondas .............................................. 123
47.4
Apertura/Cierre de la puerta ............................................................................. 124
47.5
Modo de funcionamiento "Microondas" ......................................................... 124
47.6
Modo de funcionamiento "Descongelación " ................................................. 124
48
Limpieza y conservación ................................................ 124
48.1
Instrucciones de seguridad.............................................................................. 125
48.2
Limpieza ............................................................................................................. 125
48.3
Limpieza del filtro.............................................................................................. 126
48.4
Limpieza de la parte superior de la cubierta antisalpicaduras ..................... 126
caso C1800M / C2100M
9
49
Resolución de fallas ........................................................ 127
49.1
Instrucciones de seguridad.............................................................................. 127
49.2
Causas de error y tratamiento ......................................................................... 127
50
Eliminación del aparato usado....................................... 128
51
Garantía ............................................................................ 128
52
Datos técnicos ................................................................. 129
53
Gebruiksaanwijzing ......................................................... 131
53.1
Algemeen ........................................................................................................... 131
53.2
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ....................................................... 131
53.3
Waarschuwingsinstructies ............................................................................... 131
53.4
Algemene veiligheidsinstructies ..................................................................... 132
53.5
Bronnen van gevaar .......................................................................................... 134
53.5.1
Gevaar door microgolven ........................................................................... 134
53.5.2
Verbrandingsgevaar ................................................................................... 135
53.5.3
Brandgevaar ............................................................................................... 137
53.5.4
Explosiegevaar ........................................................................................... 138
53.5.5
Gevaar door elektrische stroom .................................................................. 139
53.6
Aansprakelijkheid ............................................................................................. 139
53.7
Auteurswet......................................................................................................... 140
54
Veiligheid.......................................................................... 140
54.1
Gebruik volgens de voorschriften ................................................................... 140
55
Ingebruikname ................................................................. 140
55.1
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. 141
55.2
Leveringsomvang en transportinspectie ........................................................ 141
55.3
Auitpakken ......................................................................................................... 141
55.4
Verwijderen van de verpakking........................................................................ 141
55.5
Plaatsen ............................................................................................................. 142
55.5.1
Eisen aan de plek van plaatsing ................................................................. 142
55.5.2
Opstelling van het apparaat ........................................................................ 142
55.5.3
Voorkomen van frequentiestoring ............................................................... 143
55.6 43.1.1
Elektrische aansluiting ..................................................................................... 143 Verlengsnoer .............................................................................................. 144
56
Opbouw en functie .......................................................... 144
56.1
Algemeen overzicht .......................................................................................... 144
56.2
Bedieningspaneel en display ........................................................................... 145
56.3
Pieptonen ........................................................................................................... 146
caso C1800M / C2100M
10
56.4
Veiligheidsvoorzieningen ................................................................................. 146
56.4.1
Waarschuwingsinstructies op apparaat ...................................................... 146
56.4.2
Deurvergrendeling ...................................................................................... 146
56.5
Typeplaatje ........................................................................................................ 146
57
Bediening en gebruik ...................................................... 146
57.1
Basis van het magnetron koken ...................................................................... 147
57.2
Soorten gebruik................................................................................................. 147
57.3
Aanwijzingen magnetron kookgerei ................................................................ 147
57.4
Deur openen/sluiten .......................................................................................... 148
57.5
Gebruik “Magnetron” ........................................................................................ 148
57.6
Gebruik “Ontdooien” ........................................................................................ 148
58
Reiniging en onderhoud ................................................. 149
58.1
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. 149
58.2
Reiniging ............................................................................................................ 149
58.3
Reinigen van het filter ....................................................................................... 150
58.4
Reiniging van de bovenste spatbeschermkap ............................................... 150
59
Storingen verhelpen ........................................................ 151
59.1
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. 151
59.2
Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................. 151
60
Afvoer van het oude apparaat ....................................... 152
61
Garantie ............................................................................ 152
62
Technische gegevens ..................................................... 153
caso C1800M / C2100M
11
1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung, Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ►
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ►
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
caso C1800M / C2100M
12
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ►
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden. ► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden, solange sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind. Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
caso C1800M / C2100M
13
► Benutzen Sie nur Küchengeräte und Gegenstände, die für den Einsatz in Mikrowellengeräten geeignet sind. ► Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und Lebensmittelreste stets entfernt werden. ► Lesen und beachten Sie „Gefahr durch Mikrowellen“. ► Das Gerät darf nur entsprechend der beiliegenden Anweisungen eingebaut oder aufgestellt werden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden. ► Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen. ► Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. ► Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbewahrungszwecken. Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn der Ofen nicht verwendet wird. ► Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. ► Benutzen Sie Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Schwimmbecken. ► Dampfreiniger dürfen nicht am Gerät benutzt werden. ► Die Rückseite des Gerätes muss gegen eine Wand gestellt werden. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. caso C1800M / C2100M
14
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden. ► Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. ► LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM UND HEBEN SIE SIE FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF. 1.5 Gefahrenquellen 1.5.1 Gefahr durch Mikrowellen Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen: ► Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreiben. Durch einen fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen. ► Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen Ofenfront und Ofentür und vermeiden Sie die Ablagerung von Schmutz oder
caso C1800M / C2100M
15
Reinigungsmittelrückständen an den Dichtflächen des Gerätes. ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn: - die Gerätetür verbogen ist
- die Türscharniere lose sind
- sichtbare Löcher oder Risse am Gehäuse, an der Tür oder an den Garraumwänden vorhanden sind. ► Wenn die Tür oder die Türdichtung beschädigt sind, darf das Gerät nicht betrieben werden, bis es von autorisiertem Fachpersonal repariert wurde. ► Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät. ► Wegen der damit verbundenen Gefahren dürfen Reparaturen und Servicearbeiten, bei denen die Strahlenschutzabdeckung entfernt wird, nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. 1.5.2 Verbrennungsgefahr Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrühen: ► Das Gerät erhitzt sich. Das Kabel ist daher von den Oberflächen fernzuhalten, und die Lüftungsschlitze im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. ► Zugängliche Teile können bei Betrieb des Gerätes heiß werden; Kinder sind daher fern zu halten. ► Das Gerät und zugängliche Teile erhitzen sich stark beim Betrieb. Die Heizelemente sollen daher nicht berührt werden,
caso C1800M / C2100M
16
und Kinder unter 8 Jahren sollten fern gehalten oder ständig beaufsichtigt werden. ► Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von Bräunungs- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum. ► Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen. ► Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis erhitzt werden und nicht das Behältnis selbst. Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heiß ist, wenn Sie es aus dem Gerät nehmen, entsteht beim Abnehmen des Deckels die gleiche Menge an Dampf und Spritzern wie beim konventionellen Garvorgang. ► Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen. Es ist empfehlenswert niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten zu sich zu nehmen, die direkt aus dem Gerät kommen. Warten Sie einige Minuten ab und rühren Sie die Lebensmittel oder die Flüssigkeit um, bis sich die Hitze gleichmäßig verteilt hat. ► Erwärmung von Getränken mit/in Mikrowellen kann zu einem verzögert ausbrechenden Kochen (Siedeverzug) führen, deshalb ist beim Hantieren mit dem Behälter/Gefäß Vorsicht geboten. Warten Sie bei Lebensmitteln die aus einer Mischung von Fett und Wasser bestehen, z. B. Brühe, etwa 30 bis 60 Sekunden ab, bevor Sie die Lebensmittel aus dem Gerät nehmen. Die Mischung kann sich so absetzen. Sie verhindern ein plötzliches Sieden, wenn ein Löffel in das caso C1800M / C2100M
17
Lebensmittel oder die Flüssigkeit gestellt wird oder ein Brühwürfel hinzugefügt wird. Um Siedeverzug zu verhindern können Sie auch einen Löffel aus Metall vor dem Garen in das Gefäß stellen. Achten Sie dabei darauf, dass der Löffel an keiner Stelle die Wände des Gerätes oder den Grill berührt, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. 1.5.3 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen, Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen, Kräutern. ► Überhitzen Sie Lebensmittel nicht. ► Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen. Diese Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem Gerät genommen werden. ► Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Einwegbehältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen. Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter "Hinweise
caso C1800M / C2100M
18
zum Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufweisen. ► Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den Stromstecker ab und halten Sie die Tür geschlossen, wenn Sie Rauch feststellen, um die Flammen zu ersticken. ► Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von entflammbaren Materialien. ► Das Mikrowellen Gerät ist ausschließlich für das Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und das Erhitzen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern oder ähnlichem birgt das Risiko von Verletzungen, Entzündungen oder Feuer. 1.5.4 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden: ► Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da die Gefäße explodieren können. ► Lassen Sie beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastikbehältern das Gerät wegen der Entzündungsgefahr nicht unbeaufsichtigt. ► Entfernen Sie bei Babyflaschen Verschlusskappen und Saugern. ► Verwenden Sie zum Garen kein Geschirr mit hohlen Griffelementen und Deckelknöpfen, in deren Hohlräume caso C1800M / C2100M
19
Feuchtigkeit gelangen kann, wenn diese Hohlräume nicht ausreichend entlüftet sind. ► Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können. ► Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann. 1.5.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden. ► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Vor dem Wechseln der Lampe im Gerät muss das Gerät ausgeschaltet sein, um einen Stromschlag zu vermeiden.
caso C1800M / C2100M
20
1.6 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.7 Urheberschutz Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen-und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen zum
Auftauen
Erhitzen Garen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ►
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
►
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso C1800M / C2100M
21
3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ►
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
►
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Mikrowelle C1800M/ C2100M wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Mikrowelle C1800M/ C2100M Bedienungsanleitung
► ►
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie alle Verpackungsteile und das Zubehör. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Beschädigungen (Beulen, beschädigte Tür usw.). Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden. Gehäuse: Entfernen Sie den Schutzfilm auf der Außenfläche des Mikrowellengehäuses.
3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso C1800M / C2100M
22
3.5 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden. Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können. Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen. Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tisch- oder Arbeitsflächenkante herunter hängen. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. 3.5.1
Aufstellung des Gerätes 1) Wählen Sie eine ebene Aufstellfläche mit genug Platz für die Lüftungsschlitze aus.
a) Die Aufstellfläche muss mindestens 85 cm über dem Fussboden sein. b) Die Rückseite des Gerätes muss zu einer Wand gerichtet sein (10 cm Abstand). Über dem Gerät ist ein freier Abstand von 30 cm erforderlich, der seitliche Abstand zu anderen Wänden oder Einrichtungen muss mindestens 10 cm betragen. c) Die linke Seite neben dem Gerät muss frei bleiben. d) Nehmen Sie die Füße von der Unterseite des Gerätes NICHT ab. e) Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht. f) Die Abdeckung der Lüftungsschlitze kann zur Schäden am Gerät führen. g) Platzieren Sie das Mikrowellengerät so weit wie möglich von Radios oder Fernsehern weg, da durch den Betrieb der Radio- und Fernsehempfang gestört werden kann. 2) Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine normale Haushaltssteckdose ein. Achten Sie darauf, dass die Spannung und Netzfrequenz des Gerätes (siehe Typenschild) denen der häuslichen Stromversorgung entsprechen.
caso C1800M / C2100M
23
3.5.2
Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten. Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden: Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes. Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf. Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden. Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Gefahr durch Stromschläge ► ► ►
Das Berühren interner Bauteile kann gravierende Verletzungen verursachen oder zum Tod führen. Das Gerät darf nicht auseinander genommen werden. Durch eine unsachgemäße Erdung kann es zu Stromschlägen kommen. Benutzen Sie keine Steckdose, die nicht sachgemäß installiert und geerdet ist.
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein. Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird. Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei einem Kurzschluss bietet die Erdung Schutz vor Stromschlägen, da der elektrische Strom über eine Zusatzleitung abgeführt wird. Das Gerät ist mit einem entsprechenden Kabel mit Erdungsleiter und einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine sachgemäß installierte und geerdete Steckdose eingesteckt werden. Das Gerät muss, wie in gewerblichen Küchen üblich, für den Potentialausgleich zusätzlich geerdet werden. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
caso C1800M / C2100M
24
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 3.6.1
Verlängerungskabel
Das Anschlusskabel ist kurz gehalten, damit es sich nicht verwirrt oder eine Stolperfalle darstellt.
Falls ein längeres Kabel oder ein Verlängerungskabel benutzt wird: 1) Die Belastbarkeit des Kabels oder des Verlängerungskabels muss mindestens der elektrischen Geräteleistung entsprechen. 2) Beim Verlängerungskabel muss es sich um ein geerdetes dreiadriges Kabel handeln. 3) Das lange Kabel muss so verlegt sein, dass es nicht von Tisch- oder Arbeitsflächenkanten herunter hängt, wo es von Kindern herunter gezogen werden kann, und so, dass es keine Stolperfalle darstellt.
4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
A) Bedienfeld B) Sichtfenster C) Tür D) Sicherheitsverriegelung E) Keramikboden
► ► ►
Nicht fest auf den Keramikboden drücken, dieser könnte beschädigt werden. Speisen vorsichtig einstellen und entnehmen, um den Keramikboden nicht zu beschädigen. Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
caso C1800M / C2100M
25
►
Berühren Sie den Keramikboden nicht nach der Benutzung des Gerätes, dieser könnte heiß sein. Verbrennungsgefahr!
4.2 Bedienelemente Display: Zeigt die gewählte Zeit und Leistung an. Beispiel:
5: 5
20
5 Min: 5 Sek
20 Prozent Leistung
Drehknopf Leistung (Power): Zum Einstellen der gewünschten Mikrowellen-Leistung. Drehknopf Zeit (Time) Zum Einstellen der gewünschen Zeit
►
Stellen Sie den Drehknopf für die Zeit immer auf 0, siehe Display, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
►
Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute ohne Eingabe/Betrieb in den Ruhemodus. Öffnen und Schließen Sie die Tür, um das Gerät zu reaktivieren. Nun wird “READY” im Display angezeigt.
►
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
Einstellung
Leistung in %
Anzeige im Display
Niedrig, Warmhalten
0%
0
Mittel-niedrig / Auftauen
20 %
20
30 %
30
Mittel, Erwärmen
50 %
50
Mittel-hoch, Erwärmen
70 %
70
Hoch, Erhitzen
90 %
90
100 %
100
caso C1800M / C2100M
26
4.3 Signaltöne Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgenden Signalton aus: Ein Signalton: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
4.3.1
Warnhinweise am Gerät
Gefahr durch heiße Oberfläche! An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ►
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
►
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
►
Platzieren Sie das Mikrowellengerät nicht über ein Kochfeld oder ein anderes Gerät, das Hitze erzeugt, da hierdurch das Mikrowellengerät beschädigt werden kann und die Garantie verfällt.
4.3.2
Türverriegelung
In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen! Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus. ►
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist.
►
Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
4.4 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
►
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
caso C1800M / C2100M
27
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf. Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand. Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei. Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten. Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet. Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen. Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen. Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
5.2 Betriebsarten Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Mikrowelle
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Auftauen
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen. Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: ►
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
►
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
caso C1800M / C2100M
28
Kochgeschirr
Mikrowelle
Kochgeschirr
Mikrowelle
Hitzefestes Glasgeschirr
Küchenpapier
Nicht hitzefestes Glasgeschirr
Metallblech
Hitzefestes Keramikgeschirr
Metallgestell
Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter
Aluminiumfolie und behälter
5.4 Tür Öffnen/Schließen
Tür Öffnen
Ziehen Sie mit einem sanften Ruck am Türgriff, um die Tür des Gerätes zu öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm aus Sicherheitsgründen komplett beendet. Lampe und Lüfter arbeiten jedoch weiter. Wenn die Tür geöffnet ist, ist das Display leer.
►
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen. Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türverriegelung hörbar einrastet. Bitte stellen Sie das gewünschte Garprogramm neu ein.
5.5 Mikrowellen-Betrieb 1. Stellen Sie die gewünschte Leistung ein, indem Sie den Drehknopf Power entsprechend drehen. 2. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein, indem Sie den Drehknopf Time entsprechend drehen. Die maximale Kochzeit beträgt 60 Minuten. 3. Das Gerät startet den Kochvorgang automatisch, sobald Leistung und Zeit eingestellt sind. 4. Ein Signalton ertönt, wenn der Kochvorgang beendet ist.
► ►
Stellen Sie den Drehknopf für die Zeit immer auf 0, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
5.6 Auftauen Stellen Sie den Drehknopf Power auf 20 oder 30 % Diese Stufe eignet sich für das schonende Auftauen Ihrer Speisen. Stellen Sie den Drehknopf Time auf die gewünschte Zeit ein. Rühren Sie nach ca. der Hälfte der Zeit die Speise um.
caso C1800M / C2100M
29
6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
►
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
►
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
►
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
►
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
►
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
► ►
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. Wegen der damit verbundenen Gefahren dürfen Reparaturen und Servicearbeiten, bei denen die Strahlenschutzabdeckung entfernt wird, nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
6.2 Reinigung
Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Gar-raums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können. Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal. Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen getrocknet ist.
caso C1800M / C2100M
30
Reinigungstipp – Die Innenwände, an denen gekochte Lebensmittel haften, sind folgendermaßen leichter zu reinigen: Legen Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml Wasser hinzu und erhitzen Sie dies für 10 Minuten bei 100% Mikrowellenleistung. Danach wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch aus.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass die Drehknöpfe nicht nass werden. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
►
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu verhindern. Aussengehäuse Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
6.3 Reinigung des Filters Lösen Sei die Schrauben links und rechts. Reinigen Sie den Filter. Setzen Sie den Filter wieder ein,danach ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn fest.
6.4 Reinigung der oberen Spritzschutz-Abdeckung Drücken Sie mit den Daumen in die Einbuchtungen (a), um die obere Spritzschutz-Abdeckung zu lösen. Ziehen Sie diese nach unten.
caso C1800M / C2100M
31
Nehmen Sie die Abdeckung aus dem Gerät und reinigen Sie diese.
Positionieren Sie die Abdeckung an die ursprüngliche Position. Achten Sie darauf, dass die 3 Haken hinten in die Öffnungen eingesteckt werden. Klappen Sie die Abeckung hoch und drücken Sie diese wieder hinter der Kante fest. Dafür die Daumen erneut in die Einbuchtungen (a) pressen.
7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise ►
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
►
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
7.2 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Mögliche Ursache
Behebung
Gerätetür nicht geschlossen
Gerätetür schließen
Netzstecker nicht eingesteckt
Netzstecker einstecken
Sicherung nicht eingeschaltet
Sicherung einschalten
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nicht Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt genügend aufgetaut,
caso C1800M / C2100M
Zeit und Leistungsstufe neu einstellen Vorgang wiederholen
32
erhitzt bzw. gegart. Das Gerät funktioniert, aber die Garraumbeleuchtung nicht. Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
►
Garraumbeleuchtung defekt.
Garraumbeleuchtung vom Service Instand setzen lassen.
Speise mit Aluminiumfolie abgedeckt
Aluminiumfolie entfernen
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Geschirrhinweise beachten
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
►
►
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 12 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den gewerblichen Einsatz konzipiert. caso C1800M / C2100M
33
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10Technische Daten Gerät
Mikrowelle
Name
C1800M/C2100M
Artikel-Nr.
3088/3089
Anschlussdaten
230V~ 50Hz
Leistungsaufnahme
3000 W/3200 W
Mikrowellen-Nennausgangsleistung
1800 W/2100 W
Betriebsfrequenz
2450 MHz
Außenabmessungen (H/B/T)
575 x 370 x 530 mm
Garraumabmessungen (H/B/T)
360 x 220 x 405 mm
Nettogewicht
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
34
Original Operating Manual Microwave C1800M/C2100M
Item No. 3088/3089
caso C1800M / C2100M
35
11Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
11.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device: Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. ►
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries.
WARNING A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. ►
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ►
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso C1800M / C2100M
36
11.4 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician. ► This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. ► Children shall not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. ► Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. ► Do not use utensils that are not suitable for the use in microwave appliances. ► The appliance should be cleaned regularly and all food residues removed after each use. ► Read and follow the instructions on “Danger due to microwaves”. ► The appliance may only be installed or fitted according to the instructions attached. ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation. ► Do not operate the oven if it is empty. This could damage the device. caso C1800M / C2100M
37
Please note ► The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals. ► Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation. ► Do not use the cooking chamber for storage purposes. Do not leave any paper products, cooking utensils or foodstuffs in the cooking chamber when the oven is not being used. ► Do not use or store the appliance outdoors. ► Do not use the appliance near water, in damp or humid basements or near swimming pools. ► Do not use steam cleaners on the appliance. ► The rear of the appliance should be facing a wall. ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user. ► Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages. ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. ► Device is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. ► The appliance should not be cleaned with a water jet. ► PLEASE READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
caso C1800M / C2100M
38
11.5 Sources of danger 11.5.1
Danger due to microwaves Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries. Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves. ► Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves. ► Never position any items between the front of the oven and the oven door and avoid any dirt deposits or cleaning material residues directly on the sealing areas of the device. ► Do not use the device under the following circumstances: - if the device door is warped - if the door hinges are loose - if there are visible holes or cracks on the housing, on the door or on the walls of the cooking chamber ► If the door or door seals are damaged, the device must not be operated until it has been repaired by an authorized person. ► Do not remove any of the coverings on the device. ► Due to the hazards of repair and maintenance work, for which the radiation shield cover is removed any such work may only be carried out by a trained and qualified specialist.
caso C1800M / C2100M
39
11.5.2
Danger of burns Warning
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot. Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. ► The device becomes hot. Keep the power cable away from any surfaces and make sure the ventilation slots in the appliance are not covered up. ► Accessible parts can become hot during use oft he appliance; keep children at a safe distance. ► During use the appliance will heat up; do not touch the heating elements inside the appliance. ► The appliance and accessible parts will become very hot during use. Do not touch the heating elements; keep children under the age of 8 years at a safe distances or under supervision at all times. ► Use oven mitts when sliding in or removing items that are being browned as well while foods/cookware are being handled within the cooking chamber. ► Do not use the oven for deep-frying. Hot oil can damage parts of the oven and the cookware and cause burns. ► Please bear in mind that the foods and liquids in the device are mainly being heated when the microwave is in operation, and not the container itself. Although the lid of a container is not hot, the same amount of steam and spills can be created on removing the lid as in a conventional cooking process when you remove it from the device. ► Always check the temperature of the cooked food, especially if you are heating up foods or liquids for babies. caso C1800M / C2100M
40
It is advisable never to consume foods or liquids, directly after they come out of the device. Wait a few minutes and stir the food or liquid, to allow the heat to be distributed evenly. Warning ► Heating of beverages with microwaves may result in a delayed erupting cooking (boiling retardation), handle this containers with caution. With foods consisting of a mixture of fat and water, such as broth, wait about 30 to 60 seconds before removing the food from the device. This will allow the mixture to settle. Thus, you avoid sudden bubbling up when a spoon is inserted into the food or the liquid or after adding a stock cube. In order to prevent superheating, you can also place a metal spoon into the cooking vessel prior to cooking. However, bear in mind that the spoon must not make contact with any parts of the device walls or the grill, as this could result in damages to the device. 11.5.3
Danger of fire Warning
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of fire: ► Please bear in mind that the times for cooking, heating up, defrosting using the device are frequently considerably shorter than on a stove top or in the oven. Leaving the device on for too long will result in foods drying out and eventually self-igniting. There is then a danger of fire! The danger of fire is also present if bread, rolls, flowers or herbs are being dried for too long. ► Do not overheat food.
caso C1800M / C2100M
41
Warning ► Do not warm up pillows or similar items filled with grains, cherry pits or gel. These items can ignite, even if they are removed out of the device after they are warmed up. ► Do not warm up any alcohol in an undiluted state. ► Never the leave the device unsupervised if you are warming up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the heading “Notices on microwave cookware”. ► Switch off the device or disconnect the power plug and keep the door closed if you discover smoke, to smother the flames. ► Never use the device to store or dry flammable materials. ► The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. 11.5.4
Danger of explosion Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: ► Liquids and other food must not be heated in closed vessels as these may explode. ► When heating food in plastic containers do not leave the appliance unsupervised (risk of ignition). ► Remove the sealing caps and nipples on baby bottles.
caso C1800M / C2100M
42
Warning ► Do not use dishes with hollow handles and buttons on lids for cooking in which liquid can get inside the voids if these voids are not sufficiently vented. ► Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed. ► Remove twisted wire closures on paper or plastic bags so that no excessive pressure can develop. 11.5.5
Dangers due to electrical power Danger
Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician. ► Do not operate this device if its power cable or plug is damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers. ► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. ► Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to prevent the risk of electric shock.
caso C1800M / C2100M
43
11.6 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following: Non-observance of the manual Improper repairs
Uses for non-intended purposes
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
11.7 Copyright protection This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
12Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
12.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for Defrosting
warming up
cooking
foods and beverages. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use. ►
Use the device exclusively for its intended use.
►
Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
caso C1800M / C2100M
44
13Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
13.1 Safety information
Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ►
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
►
Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device.
13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the C1800M/ C2100M Microwave is delivered with the following components: C1800M/ C2100M Microwave
Operating Instructions
Please note ► ►
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
13.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: Remove all packaging and accessories. Check the appliance for possible damages (dents, damaged door etc.). Damaged appliances may not be used. Casing: Remove the protective film covering the outside surface of the appliance.
13.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recyclingrelated points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note ►
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.
caso C1800M / C2100M
45
13.5 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites: The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven. Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on the device. The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard. Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material. Ensure that the power cable does not hang down over a table or counter edge. The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency. The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. 13.5.1
Installation of the appliance 1) Select a level surface providing enough distance between the ventilation slots and walls or other units.
a) The surface for placing the appliance must be at least 85 cm above the floor. b) The rear of the appliance must be facing a wall (10 cm distance). Above the appliance a clearance of 30 cm is needed, and on the sides at least 10 cm distance to other walls or units are needed. c) The left side of the device must be open. d) Do not remove the feet from the bottom of the appliance. e) Do not cover or obstruct any openings in the appliance. f) Covering the ventilation slots may cause damage to the appliance. g) Place the microwave appliance as far away from radios of TVs to minimize any interference to radio and TV reception. 2) Insert the power plug into a normal household outlet; check that voltage and frequency of the appliance (see appliance rating label) matches that of the household electrical supply.
caso C1800M / C2100M
46
13.5.2
Avoiding radio interference
The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices. Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures: Clean the door and the sealing surfaces of the device. Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device. Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used for the device and the receiver with the interference. Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.
13.6 Electrical connection
DANGER ►
Risk of electrocution
►
Touching internal compponents may cause serious, severe and fatal injuries.
►
Do not disassemble the appliance.
►
Improper grounding can cause electrical shocks. Do not use a power outlet if it is not properly installed and grounded.
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician. The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately from other electricity consumers, The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this. Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces. This appliance must be electrically grounded. In case of a short circuit grounding will protect against electric shocks because the electrical current is diverted through the grounding lead. The appliance is fitted with an appropriate cable with a ground lead and a grounded safety plug. The plug must be inserted into a properly installed and grounded outlet. The device has to be grounded additionally for potential equalization, as usual in commercial kitchens. If in doubt, ask your qualified electrician.
caso C1800M / C2100M
47
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 13.6.1
Extension cables
The power cable is kept intentionally short to reduce the risk of tangling or presenting a tripping hazard.
If a longer cable or an extension cable is required: 1) The power rating of the cable or extension cable must be no less than the rating of the appliance. 2) The extension cable must a three-lead (grounded) cable. 3) Arrange the long cable so that it does not hang down from table or counter tops where it can be pulled by children and that it does not present a tripping hazard.
14Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.
14.1 Complete overview
A) B) C) D) E)
Operating panel Window Door Protective door latch Ceramic board
Please note ►
Don’ press the ceramic board forcibly, it could be damaged.
►
Place and remove the food carefully so that you do not damage the ceramic board.
►
The ventilator can continue running afterwards to cool down the device.
Warning ►
After using, don’t touch the ceramic board it could be hot. Risk of burns!
caso C1800M / C2100M
48
14.2 Operating elements Display: Shows chosen Time and Power Example:
5:5
20
5 min: 5 sec
20 % Power
Control knob Power: To set the desired microwave power level Control knob Time: To set the desiret Time.
Please note ►
Always turn the control knob Time to 0, you see this in the display, when you do not use the device.
►
The device will turn to idle mode after 1 minute without new setting/operation. Open and close the door to reactivate the device. “READY” will be shown in display.
►
Do not use the device, when it is empty. It could be damaged.
Setting
Power in %
Display
Low, Keep warm
0%
0
Middle-low/ Defrost
20 %
20
30 %
30
Middle, Reheat
50 %
50
Middle-high, Reheat
70 %
70
High, Heat
90 %
90
100 %
100
14.3 Signal tones The appliance will emit the following signal tone as acoustic feedback: One signal tone: End of the cooking time.
caso C1800M / C2100M
49
14.4 Safety equipment 14.4.1
Warning notices on device
ATTENTION Danger due to hot surface! There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot. ►
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns!
►
Do not set or lay any items on the device.
►
Do not place the microwave appliance above a cooker, hob or another devices producing heat, as this would damage the microwave appliance and render the warranty void.
14.4.2
Door latch
A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION Danger due to microwaves! If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation. ►
Do not operate the device if the safety switch is defective.
►
Do not disable this safety device.
14.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
15Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
Warning ►
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers.
15.1 Principles of microwave cooking The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary. Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl. caso C1800M / C2100M
50
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly. During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for the temperature to be distributed evenly. Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in). Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst. Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking. Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle to the outside edge.
15.2 Operating modes: The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
Defrost
This operating mode is suitable for defrosting frozen food.
15.3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food. Please observe the following tips when selecting the correct cookware: ►
Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils made of metal or cookware with metal trim.
►
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware: Cookware
Microwave
Cookware
Microwave
Heat-resistant glass dishes
Kitchen roll
Non heat-resistant glass dishes
Metal sheet
Heat-resistant ceramic dishes
Metal rack
Microwave-resistant plastic container
Aluminium foil and container
caso C1800M / C2100M
51
15.4 Opening / closing door
Open door
Pull the door handle with a slight tug to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be stopped completely due to safety. Lamp and fan will continue working. When the door is open the display is empty.
Please note ►
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the accumulated heat to escape. Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, then please reset the programm.
16 “Microwave” mode 1. Set the desired power by turning control knob power accordingly. 2. Set the desired time by turning control knob Time accordingly. Maximum cooking time is 60 minutes. 3. The device starts cooking automatically, once power and time are chosen. 4. One signal tone sounds when cooking time is over.
Please note ►
Always turn the control knob Time to 0, when you do not use the device.
►
Do not use the device, when it is empty. It could be damaged.
17 Defrost Turn the control knob Power to 20 or 30 %. This level is for gently defrosting of your food. Turn the control know Time to your desired time. Stir your food after half of time is over.
18Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.
caso C1800M / C2100M
52
18.1 Safety information
Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device: ►
The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
►
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
►
The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the device has cooled down.
►
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
►
If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
►
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.
►
Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
►
Because of the hazards involved in repair or maintenance work for which the radiation safety cover must be removed, any such work may only be carried out by a skilled and qualified specialist.
18.2 Cleaning
Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent. Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape. Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal. After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device is completely dry. Cleaning hint – If there are cooked food residues stuck to the inside walls of the oven, there is an easy way to clean these: Place half a lemon into bowl, add 300 ml water and microwave this for 10 minutes at full power. Then simply wipe the inside of the appliance clean with a soft and dry cloth.
caso C1800M / C2100M
53
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. Please bear in mind that the control knobs do not get wet. Use a soft, damp cloth for cleaning.
Please note ►
Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally. Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
18.3 Cleaning of the filter Turn the metal screws left and right to loose them. Clean the filter. Place the filter again and turn the screws clockwise to fix them.
18.4 Cleaning oft he upper splash guard Press your thumbs into the inlets (a) to Loosen the upper splash guard and pull it down.
Remove the splash guard from the uni and clean it.
caso C1800M / C2100M
54
Place the splash guard at original position. Make sure that the 3 hooks and the back are inserted into the openings again. Flap the splash guard up and press it behind the edge. For this press your thumbs into the inlets (a) again.
19Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
19.1 Safety notices
Attention ►
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
►
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device.
19.2 Causes and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Error
Possible cause
Action
Device door is not closed
Close device door
Power plug is not plugged in
Plug in mains plug!
Fuse is not activated
Activate fuse
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
Incorrectly selected time or power level
Re-set time and power level
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Defective cooking chamber light.
The selected program will not start.
caso C1800M / C2100M
Repeat process
Have Service dept repair cooking chamber light.
55
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
Food is covered with aluminium foil
Remove aluminium foil
The cookware contains metal and sparks are being created within the cooking chamber
Observe information on cookware!
Attention ►
If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service.
20Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note ►
►
Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
21Guarantee We provide a 12 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this. The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements. This device is designed for use in commercial situations and has the appropriate performance levels. In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device. Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase).
caso C1800M / C2100M
56
22Technical Data Device
Microwave
Name
C1800M/C2100M
Item No.:
3088/3089
Mains data
230V~ 50Hz
Power consumption
3000 W/3200 W
Nominal output of microwave
1800 W/2100 W
Operating frequency
2450 MHz
External measurements (H x W x D):
575 x 370 x 530 mm
Cooking chamber dimensions (H x W x D):
360 x 220 x 405 mm
Net weight
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
57
Mode d'emploi original Micro-onde C1800M/ C2100M
N°. d'art. 3088/3089
caso C1800M / C2100M
58
23Mode d´emploi 23.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
23.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service,
son utilisation,
sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
23.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ►
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ►
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ►
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
caso C1800M / C2100M
59
Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
23.4 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. ►
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants de moins de 8 ans non surveillés. ► Gardez l’appareil et le câble d’alimentation électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ► N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets compatibles avec les appareils à micro-ondes. ► L'appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut toujours vider les restes d'aliments qu'il contient. ► Lisez et respectez le point "Dangers avec des microondes". ► Cet appareil ne doit être intégré ou installé que dans le respect des instructions jointes.
caso C1800M / C2100M
60
Remarque ► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance. ► Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader. ► L'appareil n'est pas prévu pour le séchage, le réchauffage ou échauffer des animaux vivants. ► Les thermomètres alimentaires ne sont pas prévus pour un usage avec le micro-onde. ► Ne pas utiliser la chambre de cuisson à des fins de conservation des aliments. Ne pas laisser de papiers, ustensiles de cuisine ou des produits alimentaires dans la chambre de cuisson quand le four n'est pas utilisé. ►
Ne pas ranger ou utiliser l'appareil à l'air libre.
► N'utilisez pas l'appareil à proximité d'eau, dans des caves humides ou à proximité de piscines. ► Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour entretenir l'appareil. ►
Le dos de l'appareil doit être appuyé contre un mur.
► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso C1800M / C2100M
61
Remarque ► L’appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur externe ou une télécommande . ►
L’appareil peut être nettoyé au jet d’eau.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE ET CONSERVEZ-LES POUR UN USAGE FUTUR. 23.5 Sources de danger 23.5.1
Dangers avec des micro-ondes Attention
Les effets des micro-ondes sur le corps humains peuvent entraîner des blessures. Pour éviter de subir les effets des micro-ondes, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec sa porte ouverte. Si l'interrupteur de sécurité est défectueux ou manipulé il se peut que vous soyez exposé directement aux micro-ondes. ► Ne pas disposer d'objet entre la face frontale du four et la porte et évitez le dépôt de salissures ou de restes de produits nettoyants sur les joints de l'appareil. ►
Ne pas utiliser l'appareil lorsque :
- la porte de l'appareil est déformée - les charnières de porte sont brisées - sont présents des trous ou des fissures sur le carter, ►
sur la porte ou sur les parois de la chambre de cuisson. Ne retirer aucun habillage de l'appareil.
► Sie la porte ou les joints de la porte sont endommagés, l’appareil ne doit pas être exploité, jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne qualifié.
caso C1800M / C2100M
62
Attention ► Suite aux dangers encourus, les réparations et opérations d'entretien nécessitant le retrait du blindage antirayonnements ne doivent être faites que par un professionnel. 23.5.2
Danger de brulures Attention
Les aliments réchauffés dans l'appareil ainsi que les instruments de cuisine utilisés et la surface de l'appareil peuvent devenir très chauds. Pour éviter que vous ou d'autres se brûlent ou s'ébouillantent observez les consignes de sécurité suivantes : ► L’appareil chauffe. Le câble doit donc être tenu éloigné des surfaces et les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être couvertes. ► Les pièces accessibles peuvent chauffer pendant le fonctionnement de l'appareil et doivent donc être hors de portée des enfants. ► L'appareil chauffe en fonctionnant et il faut donc éviter de toucher les éléments chauffants de l'intérieur de l'appareil. ► L'appareil et les pièces accessibles chauffent fortement en fonctionnant. Il faut donc éviter de toucher les éléments chauffants et les enfants de moins de 8 ans doivent donc être tenus à distance ou surveillés en permanence. ► Mettez des maniques en rentrant ou en sortant les plats mis à dorer ou gratiner et pour toute manipulation dans le four. ► Ne pas utiliser le four pour frire. L'huile chaude peut endommager des pièces du four ou le plat de cuisson et provoquer des brulures.
caso C1800M / C2100M
63
Attention ► Veuillez noter que l'appareil en mode à micro-ondes chauffe principalement les aliments et les liquides dans un récipient, mais pas le récipient lui-même. Malgré que le couvercle du récipient ne soit pas chaud, lorsqu'on retire le récipient de l'appareil et qu'on soulève le couvercle on s'expose à la même quantité de vapeur et de projections qu'avec une cuisson conventionnelle. ► Vérifiez toujours la température des choses cuites, particulièrement quand il s'agit d'aliments ou de liquides pour bébé. Il est recommandé de ne jamais ingurgiter des aliments ou des liquides qui sortent directement de l'appareil. Attendez quelques minutes et tournez les aliments ou liquides jusqu'à ce que la chaleur se répartisse régulièrement. ► Le réchauffement de boissons avec ou dans des microondes peut entraîner un retard d’ébullition et il faut donc faire attention en manipulant le récipient/bol. Pour les aliments composés de graisse et d'eau, par exemple du bouillon, il faut attendre environ 30 à 60 secondes avant de les retirer de l'appareil. Le mélange a ainsi de se reposer. On évite une ébullition soudaine des aliments ou liquides en y introduisant une cuillère ou un bouillon-cube. Pour éviter le retard d'ébullition on peut aussi introduire une cuillère métallique dans le récipient avant la cuisson. Faire attention que la cuillère ne touche en aucun endroit les parois de l'appareil ou le grill, cela peut provoquer sinon des dégâts sur l'appareil.
caso C1800M / C2100M
64
23.5.3
Danger d'incendie Attention
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu. Pour éviter tout risque d'incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Veuillez noter que pour cuire, réchauffer, ou décongeler avec l'appareil les délais sont souvent plus courts que sur une cuisinière ou dans le four. Des délais trop longs peuvent entraîner le dessèchement et éventuellement l'auto inflammation des aliments. Danger d'incendie ! Danger d'incendie lors d'un séchage trop long de pain, petits pains, fleurs ou herbes. ►
Ne surchauffez pas les aliments.
► Ne pas réchauffer dans l'appareil des graines, noyaux de cerises, coussins remplis de gel ou des objets semblables. Ces objets peuvent s'enflammer même lorsque vous les sortez de l'appareil après les avoir réchauffés. ►
Ne par échauffer de l'alcool à l'état non dilué.
► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables. Les récipients perdus en plastique doivent posséder les caractéristiques indiquées au point «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes». ► Si vous observez de la fumée, arrêtez l'appareil ou retirez le connecteur de la prise et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. ► Ne jamais utiliser l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables.
caso C1800M / C2100M
65
Attention ► Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d’inflammation ou d’incendie. 23.5.4
Danger d'explosion Attention
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne. Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui pourraient exploser. ► Quand vous chauffez des aliments dans des récipients en plastique, ne laissez pas l'appareil sans surveillance du fait des risques d'inflammation. ► Sur les biberons retirez le capuchon d'obturation et la tétine. ► Pour cuire, ne pas utiliser des pots possédant des poignées creuses ou un couvercle à poignée où de l'humidité peut s'introduire, et dont l'humidité ne peut pas s'échapper. ► Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille car ils peuvent exploser même après le traitement aux microondes. ► Retirer les fermetures à fil torsadé des sachets en papier ou en plastique, afin d'éviter la création d'une surpression.
caso C1800M / C2100M
66
23.5.5
Dangers du courant électrique Danger
Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. ► Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout danger le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée. ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. ► Avant de changer l'ampoule de l'intérieur de l'appareil, ce dernier doit être arrêté afin d'éviter toute décharge électrique. 23.6 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
caso C1800M / C2100M
67
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
23.7 Protection intellectuelle Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
24Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
24.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de Décongeler réchauffer cuire denrées alimentaires et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ►
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
►
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
25Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
25.1 Consignes de sécurité
Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ►
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
caso C1800M / C2100M
68
Attention ►
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.
25.2 Inventaire et contrôle de transport Le four à micro-onde C1800M/ C2100M est livré de façon standard avec les composants suivants : Four micro-onde C1800M/ C2100M Mode d'emploi
Remarque ► ►
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
25.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirez tous les emballages et les accessoires. Vérifiez l'absence de détérioration de l'appareil (déformations, porte endommagées, etc.) Ne pas mettre les appareils endommagés en marche. Caisson : Enlevez le film protecteur de la surface du caisson du micro-onde.
25.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque ►
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
25.5 Mise en place 25.5.1
Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
caso C1800M / C2100M
69
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil. L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. Ne laissez pas pendre le câble au bord d'une table ou d'un plan de travail. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. 25.5.2 Installation de l'appareil 1) Choisissez pour le poser une surface plane où il y a assez de place pour les fentes d'aération. a) Cette surface doit se situer au moins 85 cm au-dessus du sol. b) Le dos de l'appareil doit être appuyé contre un mur (à une distance de 10 cm). Une distance libre de 30 cm au-dessus de l'appareil est indispensable, l'écart latéral par rapport aux autres murs ou aménagements devant être d'au moins 10 cm. c) Le côté situé sur la gauche de l’appareil doit rester dégagé. d) NE RETIREZ PAS les pieds du dessous de l'appareil. e) Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures de l'appareil. f) La couverture des fentes d'aération peut provoquer une détérioration de l'appareil. g) Placez l'appareil à micro-ondes aussi loin que possible des postes de radio ou téléviseurs car son fonctionnement peut perturber la réception radio et télé. 2) Branchez la fiche de l'appareil dans une prise domestique normale. Veillez à ce que la tension et la fréquence de secteur de l'appareil (voir plaque signalétique) correspondent à celles de l'alimentation électrique de la maison. 25.5.3
Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables. On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants : Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil. Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil. Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
caso C1800M / C2100M
70
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.
25.6 Raccordement électrique
DANGER ► ► ► ►
Danger d'électrocution Tout contact avec des éléments internes peut entraîner des lésions graves ou la mort. Ne pas démonter l'appareil. Il y a un risque de décharges électriques si l'appareil n'est pas mis correctement à la terre. N'utilisez aucune prise qui ne soit pas correctement installée et mise à la terre.
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant. Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre vous protège des décharges électriques car le courant électrique est évacué par un câble supplémentaire. L'appareil est équipé d'un câble adapté avec conducteurs de terre et fiche de contact de sécurité. Comme il est d’usage dans les cuisines professionnelles, l’appareil doit être de plus mis à la terre pour l’équilibrage de potentiel. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. La fiche doit toujours être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
caso C1800M / C2100M
71
25.6.1
Rallonge de câble
●Le câble de branchement est court pour éviter qu'il s'emmêle ou qu'on trébuche dessus. ●Si vous utilisez un câble plus long ou une rallonge : 1) La capacité du câble ou de la rallonge doit correspondre au moins à la puissance électrique de l'appareil. 2) La rallonge doit être un câble à trois fils mis à la terre. 3) Le câble long doit être posé de manière à ne pas pendre du bord de la table ou du plan de travail où des enfants pourraient tirer dessus et pour qu'on ne risque pas de s'y prendre les pieds.
26Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
26.1 Vue d'ensemble A) Champ de commande B) Fenêtre du four C) Porte D) Verrouillage de sécurité porte E) Fond céramique
Remarque ► ► ►
Ne pas appuyer fort sur le fond en céramique, vous pourriez l’abîmer. Mettre et sortir les aliments avec précaution pour ne pas abîmer le fond en céramique. Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
Attention ►
Ne touchez pas le fond en céramique après avoir utilisé l’appareil car il pourrait être brûlant. Risque de brûlure
caso C1800M / C2100M
72
26.2 Eléments de commande et d'affichage Écran : Indique le temps sélectionné et la puissance. Exemple :
5: 5
20
5 min. 5 sec.
Puissance de 20 %
Bouton rotatif puissance (power) : Pour régler la puissance souhaitée du micro-onde. Bouton rotatif durée (Time) Pour régler la durée.
Remarque ► Mettez toujours le bouton rotatif sur 0, voir écran, pendant que vous n’utilisez pas l’appareil. ► Après une minute sans saisie/fonctionnement, l´appareil passe en mode repos. Ouvrez et fermez la porte pour réactiver l´appareil. L´écran indique alors « READY » (« prêt »). ►
Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. Vous pourriez l’endommager.
Réglage
Puissance %
L´écran indique
Faible, tenir au chaud
0%
0
Moyennement faible/ Décongeler
20 %
20
30 %
30
Moyen, réchauffer
50 %
50
Moyennement élevé, réchauffer
70 %
70
Elevé, faire chauffer
90 %
90
100 %
100
26.3 Signaux sonores L'appareil émet les signaux sonores suivants pour envoyer des messages acoustiques : ● Un signal sonore : Le temps de cuisson est écoulé. caso C1800M / C2100M
73
26.4 Dispositifs de sécurité 26.4.1
Avertissements sur l'appareil
Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ►
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure !
►
Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
►
Ne posez pas l'appareil à micro-ondes sur une plaque de cuisson ou un autre appareil générant de la chaleur car vous pourriez l'endommager et perdre ainsi la garantie.
26.4.2
Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence Danger, micro-ondes ! Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes. ►
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.
►
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
26.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
27Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Attention ►
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
27.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
caso C1800M / C2100M
74
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat. Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers. Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température. Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min). Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas. On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections. Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.
27.2 Modes de fonctionnement L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
«Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Décongélation
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
27.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments. Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants : ►
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
►
Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
caso C1800M / C2100M
75
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée : Vaisselle
Micro-onde Vaisselle
Micro-onde
Verre résistant à la chaleur
Papier de cuisine
Verre non résistant à la chaleur
Tôle métallique
Céramique résistante à la chaleur
Plat métallique
Plastique résistant aux micro-ondes
Barquettes et feuilles d'aluminium
27.4 Ouvrir et fermer la porte
Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil, tirer doucement la poignée. Si l´appareil est en marche, le programme de cuisson en cours s´arrête entièrement pour des raisons de sécurité. La lampe et le ventilateur continuent à marcher. Lorsque la porte est ouverte, l´écran est vide.
Remarque ►
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper. Fermer la porte
Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage, merci de régler à nouveau le programme de cuisson désiré.
27.5 Mode «micro-onde» 1. Réglez la puissance souhaitée en tournant le bouton Power en conséquence. 2. Réglez la durée souhaitée en tournant le bouton Time en conséquence. Le temps de cuisson maximum est de 60 minutes. 3. L’appareil commence à cuire automatiquement dès que la puissance et la durée sont réglées. 4. Un signal sonore est émis à la fin du processus de cuisson.
►
Mettez toujours le bouton rotatif sur 0 pendant que vous n’utilisez pas l’appareil.
►
Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. Vous pourriez l’endommager.
27.6
Mode «Décongélation»
Réglez le bouton rotatif « Power » (« marche ») sur 20 ou sur 30 %. Ce niveau est adapté pour décongeler vos aliments sans les altérer. Tournez le bouton Time sur la durée ou quantité souhaitée. Retournez l’aliment après environ la moitié du temps.
caso C1800M / C2100M
76
28Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
28.1 Consignes de sécurité
Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ►
►
Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes. Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
►
Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.
►
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
►
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
►
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
►
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
►
Suite aux dangers encourus, les réparations et opérations d'entretien nécessitant le retrait du blindage anti-rayonnements ne doivent être faites que par un professionnel.
28.2 Nettoyage
Chambre du four et intérieur de la porte
Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux. Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de microondes. On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux. Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur.
caso C1800M / C2100M
77
Conseil de nettoyage - Les parois intérieures sur lesquelles des aliments cuits adhèrent se nettoient plus facilement comme suit : Posez un demi-citron dans un plat, rajoutez-ici 300 ml d'eau et faites le chauffer pendant 10 à 100 % de puissance. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon sec et doux.
Face frontale de l'appareil et champ de commande
Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide.
Remarque ►
Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil. Habillage externe
Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
28.3 Nettoyage du filtre Dévissez les vis situées à droite et à gauche. Nettoyez le filtre. Replacez le filtre, resserrez ensuite les vises dans le sens des aiguilles d´une montre.
28.4 Nettoyage de la protection anti-éclaboussures supérieure Appuyez avec les pouces dans les renfoncements (a) pour libérer la protection anti-éclaboussures supérieure. Tirez cette dernière vers le bas.
caso C1800M / C2100M
78
Retirez la protection de l´appareil et nettoyezla.
Remettez la protection à sa place d´origine. Faites attention à bien enclencher les 3 crochets dans les ouvertures arrières. Relevez la protection et appuyez-la bien pour la replacer derrière le rebord. Pour cela, pressez à nouveau les pouces dans les renfoncements (a).
29Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
29.1 Consignes de sécurité
Prudence ►
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
►
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
29.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Le programme sélectionné ne veut pas démarrer.
caso C1800M / C2100M
Cause possible
Remède
Porte du four pas fermée
Fermer la porte
Cordon secteur pas branché
Brancher le câble
Fusible pas enclenché
Enclencher le fusible
79
Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé.
Temps ou puissance mal réglé
L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas.
Eclairage du four défectueux.
Faire réparer l'éclairage par le service AV.
Aliments recouverts de feuille d'aluminium
Retirer la feuille d'aluminium
Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four
Observer les indications sur la vaisselle à utiliser
Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde.
Régler de nouveau le temps ou la puissance Répéter l'opération
Prudence ►
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressezvous au service après vente.
30Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque ►
►
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
31Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
caso C1800M / C2100M
80
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage commercial. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
32 Caractéristiques techniques Appareil
Four à micro-ondes
Nom
C1800M/C2100M
N°. d'article
3088/3089
Données de raccordement
230V~ 50Hz
Puissance consommée
3000 W/3200 W
Puissance de sortie des micro-ondes
1800 W/2100 W
Fréquence de fonctionnement
2450 MHz
Dimensions externes (H/l/T)
575 x 370 x 530 mm
Dimensions du four (H/l/T)
360 x 220 x 405 mm
Poids net
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
81
Istruzioni d’uso originali Microonde C1800M/C2100M
Articolo-N. 3088/3089
caso C1800M / C2100M
82
33Istruzione d´uso 33.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
33.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
33.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ►
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.
Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ►
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
caso C1800M / C2100M
83
Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ►
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
33.4 Avvertenze generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. ► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► Lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere l'apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla portata di bambini con età minore di 8 anni. ► Utilizzare solo utensili da cucina e oggetti che sono idonei per l'uso nei forni a microonde. caso C1800M / C2100M
84
Indicazione ► L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e i residui di cibo vanno sempre rimossi. ► Leggere e osservare il paragrafo „Pericolo dovuto a microonde“. ► L'apparecchio può essere incorporato o installato solo in conformità delle istruzioni fornite insieme. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L’apparecchio può essere danneggiato. ► L’apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi. ► Termometri per alimentari non sono adatte per il funzionamento in un forno a microonde. ► Non utilizzi il vano di cottura come deposito. Non lasci prodotti di carta, utensili da cucina o prodotti alimentari nel vano cottura, quando il forno non viene utilizzato. ► Non immagazzinare o utilizzare l'apparecchio all'aperto. ► Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua, in locali di scantinato umidi oppure nelle vicinanze di piscine. ► Non utilizzare idropulitrici a vapore sull'apparecchio. ► Il retro dell'apparecchio va messo appoggiato a una parete. ► Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. caso C1800M / C2100M
85
Indicazione ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato. ► Non pulire l’apparecchio con un getto d’acqua. ► LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER USI FUTURI. 33.5 Fonti di pericolo 33.5.1
Pericolo dovuto a microonde Avviso
L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde: ► Non fare mai funzionare l’apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde. ► Non piazzi oggetti tra la parte frontale del forno e la porta del forno ed eviti, che si depositi dello sporco o resti di detersivo sulle superfici di tenuta dell’apparecchio. ► Non utilizzi l’apparecchio, quando: - la porta dell'apparecchio è piegata - le cerniere della porta sono allentate - vi sono fori o spaccature visibili sull’involucro, sulla porta o sulle pareti del vano cottura. ► Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.
caso C1800M / C2100M
86
Avviso ► Non tolga le coperture dall’apparecchio. ► A causa dei pericoli connessi, fare eseguire le riparazioni e lavori di manutenzione, per i quali viene rimosso il coperchio di protezione da radiazioni, solo da personale tecnico specializzato. 33.5.2
Pericolo di ustioni Avviso
Il preparato da cuocere cotto all’interno dell’apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell’apparecchio possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri: ► L'apparecchio si riscalda. Il cavo in questo caso va tenuto lontano dalle superfici e le fessure d'aerazione non devono essere coperte. ► Durante il funzionamento dell'apparecchio, le parti accessibili possono diventare molto calde. Tenere quindi lontano i bambini. ► Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda molto. Per questo motivo, non toccare gli elementi riscaldanti all'interno dell'apparecchio. ► Durante il funzionamento l'apparecchio e le parti accessibili si riscaldano fortemente. Gli elementi di riscaldamento quindi non dovrebbero essere toccati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza o costantemente sorvegliati. ► Indossare dei guanti da forno per introdurre o estrarre alimenti da dorare o da cuocere, o nel maneggiare all'interno del vano cottura.
caso C1800M / C2100M
87
Avviso ► Non utilizzi il forno per fare delle fritture. Dell’olio caldo può danneggiare parti del forno e le stoviglie per la cottura e può causare bruciature. ► Osservi che con il funzionamento a microonde nell’apparecchio vengano riscaldati cibi e liquidi all’interno di un contenitore e non lo stesso contenitore. Anche se il contenitore non è caldo, viene prodotta la stessa quantità di vapore e di spruzzi, quando si toglie il coperchio, che si presenta durante una procedura di cottura convenzionale. ► Controlli sempre la temperatura del prodotto cotto, in particolare, quando riscalda prodotti alimentari o liquidi per neonati. Si consiglia di non assumere mai prodotti alimentari o liquidi, che provengono direttamente dall’apparecchio. Attenda alcuni minuti e mischi i prodotti alimentari o il liquido, fino a quando il calore si è distribuito in modo uniforme. ► Il riscaldamento di bevande con/nel fornello a microonde può portare a una cottura interrotta ritardata (ritardo di ebollizione), perciò maneggiare cautamente il contenitore/recipiente. Con prodotti alimentari, che sono composti da una miscela di grasso ed acqua, per esempio brodo, attenda circa tra i 30 ed i 60 secondi, prima di estrarre il prodotto alimentare dall'apparecchio. La miscela può depositarsi in questa maniera. In questo modo evita una repentina ebollizione, quando si immerge un cucchiaio nel prodotto alimentare o nel liquido o se si aggiunge un dado. ► Per evitare un ritardo di ebollizione, potrà anche mettere un cucchiaio di metallo nel recipiente, prima della cottura. A tal proposito presti attenzione, che il cucchiaio non tocchi in nessun punto le pareti dell’apparecchio o della griglia, visto, che ciò può provocare danni sull’apparecchio. caso C1800M / C2100M
88
33.5.3
Pericolo d’incendio Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Tenga presente, che i tempi di cottura, riscaldamento, scongelamento con l’apparecchio sono spesso molto più brevi che su una piastra o nel forno tradizionale. Tempi d’accensione eccessivi fanno sì che il prodotto si asciughi e che si accenda per autocombustione. Sussiste il pericolo d’incendio! Anche un tempo di asciugatura eccessivo del pane, di panini, fiori, erbe comporta pericolo d'incendio. ► Non surriscaldare i generi alimentari. ► Non riscaldare cuscini imbottiti di semi, semi di ciliege o gel e cose simili. Queste cose possono incendiarsi anche quando vengono estratti dall’apparecchio dopo il riscaldamento. ► Non scaldi dell'alcool non diluito. ► Non lasci incustodito l’apparecchio, se riscalda o cuoce prodotti alimentari in contenitori monouso in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili. Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "indicazioni sulle stoviglie per microonde". ► Quando individua del fumo spenga l’apparecchio o tolga la spina e tenga la porta chiusa, per soffocare la fiamma. ► Non utilizzi mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. ► L'apparecchio a microonde è destinato esclusivamente per il riscaldamento di cibi e bevande. L'asciugamento di cibi o caso C1800M / C2100M
89
vestiti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simile nasconde il rischio di lesioni, accensioni o del fuoco. 33.5.4
Pericolo d’esplosione Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: ► Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono esplodere. ► Durante il riscaldamento di generi alimentari in contenitori di plastica non lasciare incustodito l'apparecchio a causa del rischio d'incendio. ► Tolga coperchi o tettarelle dai biberon. ► Non utilizzi stoviglie con elementi cavi e tappi, nei cui spazi cavi possa entrare dell'umidità, se tali spazi cavi non vengono sufficientemente aerati. ► Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell’apparecchio, visto che anche dopo il trattamento nel forno a microonde possono ancora esplodere. ► Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di plastica, affinché non possa crearsi sovrappressione. 33.5.5
Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: caso C1800M / C2100M
90
Pericolo ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Per evitare una scossa elettrica, spegnere l'apparecchio prima di cambiare la lampada. 33.6 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti: Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso All’utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche , modifiche dell'apparecchio All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
caso C1800M / C2100M
91
33.7 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
34Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
34.1 Utilizzo conforme alla destinazione Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per Scongelare riscaldare cuocere prodotti alimentari e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ►
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
►
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
35Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
35.1 Avvertenze di sicurezza
Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ►
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
►
A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.
caso C1800M / C2100M
92
35.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il microonde C1800M/ C2100M viene fornito standard con le seguenti componenti: Microonde C1800M/ C2100M
Istruzioni d’uso
Indicazione ► ►
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
35.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Rimuovere tutte le confezioni e l'accessorio. Verificare l'apparecchio su eventuali danneggiamenti (ammaccature, porta danneggiata ecc.). Non mettere in funzione apparecchi danneggiati. Scatola: Rimuovere la pellicola protettiva sulla superficie esterna della scatola del forno a microonde.
35.4 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione ►
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
35.5 Posizionamento 35.5.1
Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato. Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio. L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
caso C1800M / C2100M
93
Non lasciare pendere il cavo su bordi e spigoli di tavoli o piani di lavoro. La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza. Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. 35.5.2
Installazione dell'apparecchio 1) Scegliere una superficie d'installazione piana con abbastanza spazio per le fessure d'aerazione. a) La superficie d'installazione deve essere almeno 85 cm sopra il pavimento. b) Il retro dell'apparecchio deve essere rivolto verso una parete (10 cm di distanza). Sopra l'apparecchio è richiesta una distanza libera di 30 cm, la distanza laterale verso altre pareti
o strutture deve essere almeno di 10 cm. c) Il lato sinistro dell'apparecchio deve rimanere libero. d) NON rimuovere i piedini posti sotto l'apparecchio. e) Non coprire nessuna apertura dell'apparecchio e non ostruirle. f) La copertura delle fessure d'aerazione può causare danni all'apparecchio. g) Piazzare il forno a microonde il più distante possibile da radio o televisori, perché il funzionamento dell'apparecchio potrebbe disturbare la ricezione della radio o del televisore. 2) Infilare la spina dell'apparecchio in una normale presa elettrica domestica. Assicurarsi che la tensione e la frequenza di rete dell'apparecchio (vedi targhetta identificativa) corrispondano a quelle dell'alimentazione elettrica domestica. 35.5.3
A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti: Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell’apparecchio. Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall’apparecchio. Colleghi l’apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l’apparecchio e per l’apparecchio ricevente disturbato. Utilizzi un’antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.
caso C1800M / C2100M
94
35.6 Connessione elettrica
PERICOLO ►
Pericolo dovuto da scosse elettriche
►
Toccare parti interne può causare gravi lesioni o addirittura la morte.
►
È vietato scomporre nelle sue parti l'apparecchio.
►
Sussiste il pericolo di scosse elettriche nel caso la messa a terra non è eseguita a regola d'arte. Non utilizzare una presa che non sia installata e collegata a terra a regola d'arte.
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A. La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste. Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti. Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, il collegamento a terra offre protezione dalle scosse elettriche, poiché la corrente elettrica viene dissipata tramite una linea ausiliaria. L'apparecchio è dotato di un corrispondente cavo con conduttore di massa e di una spina con protezione contatti. La spina deve essere infilata in una presa elettrica installata e collegata a terra a regola d'arte. Come usualmente nelle cucine professionali, l’apparecchio deve essere aggiuntivamente essere collegato a terra per il collegamento equipotenziale. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
caso C1800M / C2100M
95
35.6.1
Cavo di prolunga
Il cavo di collegamento è tenuto corto affinché non possa attorcigliarsi e rappresentare un ostacolo d'inciampo. Nel caso si utilizzi un cavo più lungo o un cavo prolunga: 1) Il limite d'impiego del cavo o del cavo di prolunga deve corrispondere ad almeno alle prestazioni elettriche dell'apparecchio. 2) Il cavo di prolunga deve trattarsi di un cavo a tre fili collegato a terra. 3) Il cavo lungo deve essere posato in modo tale da non pendere da bordi e spigoli di tavoli o piani di lavoro dove può essere tirato in basso da bambini e in modo tale da non rappresentare un ostacolo d'inciampo.
36Struttura e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.
36.1 Panoramica complessiva A) comandi B) finestra del forno C) porta D) chiusura porta di sicurezza E) Fondo di ceramica
Indicazione ►
Non premere forte sul fondo di ceramica, altrimento potrebbe danneggiarsi
►
Posizionare e prelevare i cibi con cautela per non danneggiare il fondo di ceramica
►
La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.
Avviso ►
Non toccare il fondo di ceramica dopo l'uso dell'apparecchio, questo potrebbe scottare. Pericolo di ustione!
caso C1800M / C2100M
96
36.2 Comandi e display Display: visualizza il tempo e la potenza selezionati. Esempio:
5: 5
20
5 min.: 5 sec.
20 percento di potenza
Manopola Potenza (Power): Per regolare la potenza desiderata delle microonde. Manopola Tempo (Time) Per impostare il tempo.
Indicazione ► Regolare la manopola per il tempo sempre a 0, vedi display, quando l'apparecchio non è in uso. ► L'apparecchio commuta in modalità di riposo (standby) dopo 1 minuto che non è in funzione o se entro questo tempo non avete eseguito alcuna immissione. Per riattivare l'apparecchio, aprire e chiudere lo sportello. Quindi nel display viene visualizzato “READY”. ►
Non fare funzionare l'apparecchio quando è vuoto. L’apparecchio può essere danneggiato.
Regolazione
Potenza %
Visualizzazione sul display
Bassa, Mantenere caldo
0%
0
Medio bassa/ Scongelamento
20 %
20
30 %
30
Media, Riscaldare
50 %
50
Medio alta, Riscaldare
70 %
70
Elevata, Cuocere
90 %
90
100 %
100
36.3 Suoni di segnalazione Come segnale acustico di ritorno l'apparecchio emette i suoni acustici seguenti: Un suono acustico: La fine del tempo di cottura è raggiunto.
caso C1800M / C2100M
97
36.4 Impostazioni di sicurezza 36.4.1
Segnalazione d'avviso sull’apparecchio
Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda! Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ►
Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni!
►
Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio.
►
Non piazzare il forno a microonde sopra un piano di cottura o un altro apparecchio che genera calore, in quanto ciò potrebbe danneggiare il forno a microonde e la garanzia decade.
36.4.2
Chiusura porte
Nella chiusura della porta dell’apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.
Attenzione Pericolo dovuto a microonde! Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde. ►
Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
►
Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.
36.5 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
37Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
Avviso ►
Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
37.1 Fondamenti della cottura a microonde La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario. Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
caso C1800M / C2100M
98
Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo. Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura. Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min). Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino. Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un’elevata pressione, al termine della cottura. Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.
37.2 Modalità di funzionamento L’apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell’apparecchio:
“Microonde”
Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.
Scongelamento
Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato.
37.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all’energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere. Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette: ►
Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
►
Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette: Stoviglie
Microonde
Stoviglie
Microonde
Stoviglie di vetro, resistenti al calore
Carta da cucina
Stoviglie di vetro non resistenti al calore
Teglia metallica
caso C1800M / C2100M
99
Stoviglie di ceramica, resistenti al calore Contenitori in materiale plastico adatto al microonde
Supporto metallico
Foglio e contenitore in alluminio
37.4 Aprire/Chiudere la porta
Aprire la porta
Apra la porta con un leggero strattone alla maniglia della porta, per aprire la porta dell’apparecchio. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, per motivi di sicurezza il programma di cottura attuale verrebbe interamente terminato. Lampada e ventola però continuerebbero a funzionare. Se lo sportello è aperto, il display è vuoto (senza visualizzazione).
Indicazione ►
Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato. Chiudere la porta
Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Impostare nuovo il programma di cottura desiderato.
37.5 Modalità di funzionamento “Microonde” 1. Impostare la potenza desiderata, girando corrispondentemente la manopola Potenza (Power). 2. Impostare il tempo desiderato, girando corrispondentemente la manopola Tempo (Time). Il tempo massimo di cottura è di 60 minuti. 3. L'apparecchio avvia automaticamente la cottura, non appena potenza e tempo sono impostati. 4. Viene emesso un suono acustico, quando la cottura è terminata.
Indicazione ► ►
Regolare la manopola per il tempo sempre a 0, quando l'apparecchio non è in uso. Non fare funzionare l'apparecchio quando è vuoto. L’apparecchio può essere danneggiato.
37.6 Modalità di funzionamento, “Scongelamento” Posizionare la manopola Potenza (Power) al 20 o al 30 %. Questo livello serve per scongelare delicatamente i cibi. Impostare la manopola Tempo (Time) al tempo o alla quantità desiderato. Mescolare il cibo trascorso circa metà del tempo.
caso C1800M / C2100M
100
38Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
38.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ►
►
Il forno dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il forno non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
►
Il vano di cottura scotta dopo l’utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
►
Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
►
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione.
►
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
►
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
►
A causa dei pericoli connessi, fare eseguire le riparazioni e lavori di manutenzione, per i quali viene rimosso il coperchio di protezione da radiazioni, solo da personale tecnico specializzato.
38.2 La pulizia
Vano cottura ed interno porta
Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato. Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l’effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde. Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale. Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l’apparecchio non si sia asciugato all’interno. Consiglio di pulizia – Le pareti interne, sulle quali aderiscono i generi alimentari cotti, vanno puliti più facilmente nel modo seguente: Mettere metà limone in una bacinella,
caso C1800M / C2100M
101
aggiungere 300 ml di acqua e riscaldare per 10 minuti a 100% della potenza delle microonde. Alla fine asciugare l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
Parte frontale dell’apparecchio e comandi
Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido. Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.
Indicazione ►
Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente. Involucro esterno
Pulire la superficie esterna dell’apparecchio con un panno umido.
38.3 Pulitura del filtro Svitare le viti a sinistra e a destra. Pulire il filtro. Reinserire il filtro, poi serrare di nuovo le viti in senso orario.
38.4 Pulitura della copertura paraspruzzi superiore Per sganciare la copertura paraspruzzi superiore premere con i pollici della mano nelle rientranze (a). Tirare poi queste verso il basso.
caso C1800M / C2100M
102
Rimuovere la copertura dall'apparecchio e pulirla.
Posizionare la copertura nella sua posizione originaria. Fare attenzione che i 3 ganci siano agganciati dietro nelle aperture. Alzare la copertura e premerla di nuovo dietro i bordi. A tal proposito premere i pollici della mano di nuovo dentro le rientranze (a).
39Eliminazione guasti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di guasti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
39.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione ►
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
►
Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
39.2 Cause dei guasti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere guasti più lievi. Malfunzionamento
Possibile causa
Risoluzione
Il programma selezionato non può essere avviato.
La porta dell’apparecchio non è chiusa
Chiudere la porta dell’apparecchio
caso C1800M / C2100M
103
Non è stata inserita la Inserire la spina spina L’interruttore di sicurezza non è stato attivato
Attivare l’interruttore di sicurezza
Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato.
Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male
Reimpostare il tempo e la potenza
L’apparecchio funziona, l’illuminazione del vano cottura invece no
L’illuminazione del vano cottura è difettosa.
Far riparare l’illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti.
Il cibo è stato coperto con carta stagnola
Togliere la carta stagnola
Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottura
Osservare le indicazioni sulle stoviglie
Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali.
Ripetere la procedura
Attenzione ►
Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.
40Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione ►
►
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
caso C1800M / C2100M
104
41Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 12 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per per l'uso commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
42Dati tecnici Apparecchio
Microonde
Nome
C1800M/C2100M
N. articolo
3088/3089
Dati connessione
230V~ 50Hz
Potenza assorbita
3000 W/3200 W
Potenza di partenza nominale microonde
1800 W/2100 W
Frequenza di funzionamento
2450 MHz
Misure esterne (A/L/P)
575 x 370 x 530 mm
Misure vano cottura (A/L/P)
360 x 220 x 405 mm
Peso netto
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
105
Manual del usuario Horno Microondas C1800M/ C2100M
Ref. 3088/3089
caso C1800M / C2100M
106
43Manual del usuario 43.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su C1800M/ C2100M le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
43.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del C1800M/ C2100M (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
43.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ►
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ►
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ►
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
caso C1800M / C2100M
107
43.4 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños menores de 8 años, y esto siempre con vigilancia. ► Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos para su uso en microondas. ► El aparato debe limpiarse periódicamente y es necesario limpiar siempre cualquier resto de alimentos de su interior. ► Lea y observe la advertencia: “peligro por microondas“. ► El aparato únicamente debe montarse y colocarse conforme a las instrucciones adjuntas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► No utilice el aparato cuando esté vacío. Éste se podría dañar.
caso C1800M / C2100M
108
Nota ► El aparato no es adecuado para secar o calentar animales vivos. ► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el microondas. ► No utilice el interior del horno como almacén. No deje papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior del horno cuando no esté en funcionamiento. ► No guarde ni utilice el aparato en exteriores. ► No utilice el aparato cerca del agua, en sótanos húmedos o cerca de piscinas. ► Los limpiadores a vapor no deben utilizarse en el aparato. ► La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► El equipo no está previsto para su uso en combinación con un temporizador externo o un sistema remoto separado. ►
No limpie el aparato con un chorro de agua.
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ARCHÍVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
caso C1800M / C2100M
109
43.5 Fuentes de peligro 43.5.1
Peligro por microondas ADVERTENCIA
El efecto de las microondas sobre el cuerpo humano puede producir daños. ► Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para no exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca haga funcionar el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad estuviera estropeado o manipulado corre el peligro de exposición a microondas. ► No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta y evite el acúmulo de suciedad y restos de productos de limpieza en las superficies de sellado del aparato. ► No utilice el aparato en caso de que: - la puerta esté curvada,
- las bisagras estén sueltas,
- haya agujeros o fisuras visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes interiores del aparato. ► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico autorizado. ► No cubra el aparato. ► Debido a los riesgos relacionados, las reparaciones y tareas de mantenimiento en las que se retira la cubierta de protección antirradiación deben ser realizadas exclusivamente por un técnico autorizado.
caso C1800M / C2100M
110
43.5.2
Peligro de quemaduras ADVERTENCIA
Tanto el alimento cocinado como el menaje utilizado como la superficie del aparato pueden estar muy calientes. Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para evitar quemaduras a usted o a otros: ► El aparato se calienta. Por lo tanto, el cable debe mantenerse lejos de las superficies y las ranuras de ventilación del aparato no deben taparse. ► Los componentes accesibles pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del aparato, por lo que los niños deben mantenerse alejados del mismo. ► El aparato se calienta durante el funcionamiento, por lo que los elementos calefactores del interior del aparato no deben tocarse. ► El aparato y los componentes accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante vigilancia. ► Utilice guantes de cocina al introducir o retirar los alimentos que han sido dorados o gratinados como también al manipular el interior del horno. ► No utilice el horno para freir. El aceite caliente puede dañar las piezas del interior así como los utensilios de cocción y puede causar quemaduras. ► Tenga en cuenta que, cuando el aparato se utiliza en modo microondas, se calienta principalmente la comida y los líquidos y no necesariamente el recipiente que los contiene. Cuando saque el recipiente del aparato, tenga en cuenta que aunque la tapa del recipiente puede no estar caliente, se
caso C1800M / C2100M
111
produce la misma cantidad de vapor y salpicaduras que cuando se cocina con métodos convencionales. ADVERTENCIA ► Compruebe siempre la temperatura del alimento cocinado, sobre todo si estuviera destinado a bebés. Es recomendable no tomar alimentos acabados de calentar en el aparato. Espere unos minutos y remueva los alimentos o los líquidos hasta que la temperatura se haya homogeneizado. ► El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una erupción retrasada del agua hirviendo (ebullición retrasada), por lo tanto, tenga especial cuidado al manipular los recipientes. Espere entre 30 a 60 segundos antes de sacarlos del aparato con alimentos compuestos de mezclas de grasa y agua, por ejemplo caldo. De esta manera la mezcla puede reposar y evita la ebullición abrupta al introducir en ella una cuchara o un cubito de caldo. ► Para evitar este retraso en el calentamiento también puede colocar una cuchara de metal antes de la cocción en el recipiente. Tenga en cuenta que la cuchara no toque ningún punto de las paredes del aparato ni del grill ya que el aparato se estropearía. 43.5.3
Peligro de fuego ADVERTENCIA
El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de fuego ya que el contenido se puede incendiar. ► Para evitar el riesgo de incendio tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad: ► Tenga en cuenta que normalmente, los tiempos de cocción, calentamiento o descongelación son considerablemente más cortos con este aparato que con los fogones o con un horno convencional. caso C1800M / C2100M
112
ADVERTENCIA Mantener el aparato en funcionamiento durante largos periodos de tiempo conlleva a la deshidratación del alimento y finalmente al incendio de éste. ¡Peligro de incendio! También existe peligro de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas aromáticas durante periodos largos de tiempo. ► No sobrecaliente los alimentos. ► No caliente las almohadillas rellenas de grano, semillas de cereza o gel ni objetos similares. Estos objetos pueden incendiarse incluso después de sacarlos del aparato. ► No caliente alcohol sin diluir. ► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel u otros materiales combustibles. Los recipientes de plástico de un solo uso deben tener las propiedades descritas en la sección “Consejos acerca de la vajilla para microondas” ► Si ve salir humo, desconecte el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica y mantenga la puerta cerrada para apagar las llamas. ► No utilice el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio.
caso C1800M / C2100M
113
43.5.4
Peligro de explosión ADVERTENCIA
El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de explosión ya que se puede crear sobrepresión. ► Para evitar el peligro de explosión tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad: ► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados, ya que podrían explotar. ► Al calentar alimentos en recipientes de plástico no debe dejar el aparato sin vigilancia, ya que existe peligro de inflamación. ► Elimine las tapas y tetinas de los biberones. ► No utilice vajilla con elementos huecos, como asas de tapas, en los cuales se puede acumular humedad si no están suficientemente ventilados. ► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas. ► Elimine los cierres de alambre retorcido de las bolsas de papel o plástico para que no se cree sobrepresión. 43.5.5
Peligro de electrocución PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. caso C1800M / C2100M
114
PELIGRO ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► Antes de cambiar la bombilla del aparato, éste debe estar desconectado para evitar cualquier posible electrocución. 43.6 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones reparaciones indebidas
uso indebido
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada caso C1800M / C2100M
115
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
43.7 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas.
44Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
44.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso en habitaciones cerradas, para Descongelar Calor Cocine alimentos y bebidas. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
ADVERTENCIA Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ►
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
►
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
45Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
45.1 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► ►
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas.
caso C1800M / C2100M
116
45.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas C1800M/ C2100M se entrega de manera estándar con los siguientes componentes: Microondas C1800M/ C2100M Manual del usuario
Nota ► ►
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
45.3 Desembalaje Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones: Retire todos los componentes de embalaje y los accesorios. Revise el aparato para detectar posibles daños (abolladuras, daños en la puerta, etc.) Los aparatos dañados no deben seguir utilizándose. Carcasa: retire la lámina de protección de la superficie exterior de la carcasa del microondas.
45.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota ►
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
45.5 Colocación 45.5.1
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el horno. El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno.
caso C1800M / C2100M
117
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera. La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. El aparato no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse mucho. No coloque el aparato cerca de equipos u objetos que sean sensibles a campos magnéticos (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.) El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. 45.5.2
Colocación del aparato
1) Elija una superficie de colocación con suficiente espacio para las ranuras de ventilación. a)La superficie de colocación debe encontrarse a 85 cm sobre el suelo como mínimo. b)La parte trasera del aparato debe estar orientada contra una pared (Distancia10 cm). Sobre el aparato debe haber una distancia de separación libre de 30 cm y la distancia de separación con respecto a otras paredes o dispositivos debe ser de 10 cm como mínimo. c) El lado izquierdo del dispositivo ha de quedar libre. d) NO retire los pies de la base del aparato. e) No tape las aberturas del aparato ni las bloquée. f) Si tapa las ranuras de ventilación puede procovar daños en el aparato. g) Coloque el microondas lo más lejos posible de los equipos de radio o televisión, ya que puede sufrir daños por el funcionamiento de la recepción de radio o televisión. 2) Conecte el enchufe del aparato a una toma de alimentación doméstica normal. Procure que la tensión y la frecuencia de red del aparato (véase placa de especificaciones) coincida con las de su instalación local. 45.5.3
Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares. Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones. Limpie la puerta y las juntas del aparato.
caso C1800M / C2100M
118
Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato posible. Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción.
45.6 Conexión eléctrica
PELIGRO ►
Peligro de electrocución
►
Si toca los componentes internos puede sufrir heridas graves o incluso la muerte.
►
El aparato no debe desmontarse.
►
Si la conexión a tierra no se realiza correctamente, puede electrocutarse. No utilice una toma de alimentación que no haya sido instalada y conectada a tierra conforme a la normativa vigente.
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores. La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra ofrece protección frente a electrocución, ya que la corriente eléctrica es disipada a través de un cable auxiliar. El aparato está dotado de un conductor de conexión a tierra y de un enchufe de contacto de protección. El enchufe debe conectarse a una toma de alimentación instalada y conectada a tierra conforme a la normativa local vigente. El dispositivo ha de contar, como es usual en las cocinas industriales, con una toma adicional a tierra para la compensación de potencial. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
caso C1800M / C2100M
119
45.6.1
Cable alargador
El cable de alimentación debe mantenerse lo más corto posible para evitar que se arrolle o cause tropiezo. Si utiliza un cable largo o un cable alargador: 1) El cable o cable alargador debe cumplir como mínimo las especificaciones eléctricas del aparato. 2) En el caso de un cable alargador, éste debe ser un cable de tres hilos conectado a tierra. 3) El cable largo debe tenderse de forma que no cuelgue de la mesa o encimera, donde cualquier niño pueda tirar de él, y evitando que cualquier persona pueda tropezar con él.
46 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.
46.1 Panorámica del aparato A) Panel del control B) Ventana del horno C) Puerta D) Enclaves de seguridad E) Base cerámica
Nota ►
No presione con fuerza la base cerámica, ya que esta podría dañarse.
►
Introduzca y retire cuidadosamente los alimentos para no dañar la base cerámica.
►
El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato.
Advertencia ►
No toque la base cerámica después de utilizar el dispositivo, ya que esta podría estar aún caliente. ¡Peligro de quemaduras!
caso C1800M / C2100M
120
46.2 Panel de control y pantalla Pantalla: Muestra el tiempo y la potencia seleccionada. Ejemplo:
5: 5
20
5 min: 5 seg
20% de potencia
Regulador de potencia (Power): Regula la potencia deseada del microondas Temporizador de cocción (Time) Establece el tiempo deseado
Nota ► Coloque la perilla siempre en posición "0", (ver pantalla), cuando el dispositivo no esté en funcionamiento. ► El dispositivo entrará después de 1 minuto sin actividad en modo de reposo. Abra y cierre la puerta para reactivar el dispositivo. Ahora aparecerá "READY" en la pantalla. ►
No utilice el microondas vacío. Esto puede dañar el dispositivo.
Configuración
Potencia %
Mensaje en pantalla
Baja, mantener caliente
0%
0
Media-Baja/ Descongelar
20 %
20
30 %
30
Media, calentar
50 %
50
Media-Elevada, calentar
70 %
70
Elevada, cocer
90 %
90
100 %
100
46.3 Señales acústicas El aparato emite las siguientes señales acústicas de respuesta: Una señal acústica: se ha alcanzado el fin del ciclo de cocinado.
caso C1800M / C2100M
121
46.3.1
Precaución con el aparato
CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! ►
En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie.
►
No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras!
►
No deje objetos sobre el aparato.
►
No coloque el microondas sobre la cocina o sobre otro aparato que genere calor, ya que así podría resultar dañado y quedar anulada la garantía.
46.3.2
Enclaves de cierre
Los enclaves de cierre de la puerta tienen un dispositivo de seguridad, el cual impide el funcionamiento del aparato cuando la puerta se encuentra abierta.
CUIDADO ¡Peligro por exposición a microondas! ►
Si este dispositivo de seguridad estuviera defectuoso o manipulado, se estaría exponiendo a radiación de microondas, a usted mismo y a otros.
►
No ponga en funcionamiento el aparato si el dispositivo de seguridad estuviera defectuoso.
►
No desactivar el dispositivo de seguridad.
46.4 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
47 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia ►
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.
47.1 Principios de la cocción con microondas La potencia y el tiempo necesario para cocer/calentar depende, entre otras variables, de la temperatura final deseada, de la cantidad, del tipo y del estado de la comida. Distribuya los alimentos cuidadosamente en el plato. Disponga los más gruesos en el borde del plato. Tape la comida mientras se cueza. Así evitará salpicaduras y ayudará a una cocción/calentamiento más homogénea.
caso C1800M / C2100M
122
Durante el calentamiento debe girar, remover o revolver el alimento a calentar varias veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura. Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una temperatura suficiente (> 70 °C) durante un tiempo suficientemente largo (> 10 min). Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas, para evitar que el posible vapor que se pueda producir en su interior no los haga explotar. Se pueden cocer huevos sin pela en el microondas solo si previamente se pincha la piel de la yema varias veces. Si no, la yema podría explotar y salpicar. Después de transcurrir la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a alimentos como albóndigas y desplácelos del medio hacia los bordes.
47.2
Modos de funcionamiento
El aparato se puede utilizar en diferentes modos. El siguiente listado muestra los posibles modos de funcionamiento del aparato: “Microondas”
Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos. Descongelación
Este modo se utiliza para descongelar alimentos.
47.3
Consejos acerca de la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja atravesar la energía microondas y permite utilizar toda esa energía para calentar el alimento. Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta: ►
Las microondas no pueden atravesar el metal. No se deben utilizar utensilios de metal ni vajilla con decoraciones de metal.
►
Para la cocción con microondas, no utilice productos con papel reciclado ya que pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y/o fuego.
Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta: Vajilla
Microondas
Vajilla
Microondas
Vajilla de vidrio resistente al calor
Papel de cocina
Vajilla de vidrio no resistente al calor
Bandeja de metal
Cerámica resistente al calor
Soportes de metal
Recipientes de plástico resistentes a microondas
Papel y recipientes de aluminio
caso C1800M / C2100M
123
47.4 Apertura/Cierre de la puerta
Apertura de la puerta
Tire suavemente del asa de la puerta para abrirla. Por razones de seguridad, en caso de que el dispositivo esté encendido, el programa de cocción actual será interrumpido. La luz y el ventilador, sin embargo, continuarán funcionando. Si la puerta se encuentra abierta, la pantalla estará en blanco.
CONSEJO ►
Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el interior de la cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar. Cierre de la puerta
Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. Ajuste nuevamente el modo de cocción deseado.
47.5 Modo de funcionamiento "Microondas" 1. Gire el regulador Power hasta la posición deseada para obtener la potencia correspondiente. 2. Gire el temporizador para fijar el tiempo de cocción/descongelado deseado. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. 3. El dispositivo iniciará el proceso de cocción en cuanto se establezca el tiempo de cocción y potencia. 4. Escuchará una señal cuando el proceso de cocción haya terminado.
Nota ► ►
Coloque la perilla siempre en posición "0" cuando el dispositivo no esté en funcionamiento. No utilice el microondas vacío. Esto puede dañar el dispositivo.
47.6 Modo de funcionamiento "Descongelación " Ajuste el regulador de potencia "Power" en 20 o 30% Este modo permite la cuidadosa descongelación de sus alimentos. Gire el temporizador de cocción para establecer el tiempo deseado o la cantidad. Revuelva los alimentos después de transcurrida la mitad del tiempo.
48 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y los posibles daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funcione sin errores.
caso C1800M / C2100M
124
48.1 Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ►
El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. No mantener el horno limpio perjudica la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias.
►
Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica.
►
La cámara de cocción se calienta mucho después de su uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato se enfríe.
►
Después del uso debe limpiar la cámara de cocción en cuanto se enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, se hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
►
Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato a través de las ranuras de ventilación.
►
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
►
No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos duros.
►
Debido a los peligros asociados, las reparaciones o tareas de mantenimiento, en los que es necesario retirar la cubierta de protección antirradiación, deben ser realizados exclusivamente por un técnico autorizado.
48.2 Limpieza
Cámara de cocción y cara interior de la puerta
Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. Limpie el vapor que se haya depositado en la puerta del horno con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza en ambientes muy húmedos y es algo normal. Después de la limpieza del interior, deje la puerta del horno abierta hasta que el aparato esté seco. Consejo de limpieza: las paredes interiores a las que se adhieren alimentos cocinados deben limpiarse suavemente del siguiente modo: coloque medio limón en una fuente, agregue 300 ml de agua y caliente esta mezcla durante 10 minutos al 100% de potencia de microondas. A continuación, limpie el aparato utilizando un paño suave.
caso C1800M / C2100M
125
Parte frontal del aparato y panel de control
Limpie la parte frontal del aparato y el panel de control con un trapo suave humedecido. Asegúrese de que el panel de control no se moje mucho. Utilice para su limpieza un trapo suave y húmedo.
CONSEJO ►
Deje la puerta del horno abierta para evitar su puesta en marcha por descuido. Carcasa del aparato
Limpie la superficie exterior del aparato con un trapo húmedo.
48.3 Limpieza del filtro Afloje los tornillos a la derecha e izquierda. Limpie el filtro. Reemplace el filtro, y apriete el tornillo en sentido horario.
48.4 Limpieza de la parte superior de la cubierta antisalpicaduras
Presione con los pulgares en las hendiduras (a) para soltar la cubierta antisalpicaduras. Tire hacia abajo.
Retire la cubierta del dispositivo y limpie esta.
caso C1800M / C2100M
126
Coloque la cubierta en su posición original. Asegúrese de que los 3 ganchos traseros encajen en los agujeros correspondientes. Levante la tapa y presione esta nuevamente detrás del borde. Para esto, presione nuevamente con el pulgar en las hendiduras (a).
49Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
49.1 Instrucciones de seguridad
Precaución ►
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
►
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
49.2 Causas de error y tratamiento Sírvase de la siguiente tabla para localizar y tratar pequeños errores. Error El programa escogido no se inicia.
Posible causa
Tratamiento
Puerta no cerrada.
Cierre la puerta
Enchufe no conectado
Conecte el enchufe
Fusible no enchufado
Enchufe el fusible
Al finalizar el tiempo ajustado, la comida no Tiempo o potencia está suficientemente seleccionados descongelada, caliente erróneamente. o cocida. El aparato funciona pero la iluminación interior no.
caso C1800M / C2100M
Iluminación interior defectuosa.
Ajuste el tiempo y la potencia de nuevo. Repita el proceso de cocción.
Haga cambiar la bombilla en el servicio de reparaciones.
127
Durante el funcionamiento del microondas se escuchan ruidos anormales.
Comida cubierta con papel de aluminio.
Quite el papel de aluminio.
La vajilla contiene metal y se producen chispas en la cámara de cocción.
Tenga en cuenta los consejos acerca de la vajilla
Precaución ►
Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente.
50Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica
Nota ►
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
►
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
51 Garantía Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso industrial y sus características de diseño y potencia así lo confirman. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
caso C1800M / C2100M
128
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
52 Datos técnicos Aparato
Microondas
Denominación
C1800M/C2100M
Nº de art.
3088/3089
Conexión
230V~ 50Hz
Potencia consumida
3000 W/3200 W
Potencia de salida del microondas
1800 W/2100 W
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones exteriores (H/An/Fondo)
575 x 370 x 530 mm
Medidas de la cámara de cocción (alto/ancho/fondo)
360 x 220 x 405 mm
Peso neto
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
129
Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron C1800M/ C2100M
Artikelnummer 3088/3089
caso C1800M / C2100M
130
53 Gebruiksaanwijzing 53.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de magnetron (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de ingebruikname bediening oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparaat belast is.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
53.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ►
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ►
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen.
VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ►
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen.
caso C1800M / C2100M
131
Tip Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
53.4 Algemene veiligheidsinstructies Tip Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden. ► Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke, zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, zolang zij niet minstens 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan. ► Houd het apparaat en de netkabel buiten het bereik van kinderen van minder dan 8 jaar. ► Gebruik uitsluitend keukenapparaten en voorwerpen, die in een magnetron kunnen worden gebruikt. ► Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en voedingsresten moeten altijd worden verwijderd. ► Lees " Gevaar door microgolven " zorgvuldig door. ► Het apparaat mag alleen volgens de bijgesloten handleiding worden ingebouwd of opgesteld. ► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten.
caso C1800M / C2100M
132
Tip ► Gebruik de oven niet als deze leeg is. Het apparaat kan beschadigd worden. ► Het apparaat is niet gemaakt om levende dieren te drogen, verwarmen of verhitten. ► Thermometers voor gerechten zijn niet geschikt voor magnetrongebruik. ► Gebruik de binnenruimte niet als opslagplaats. Laat geen papierproducten, kookgereedschap of levensmiddelen in de binnenruimte als de oven niet gebruikt wordt. ► Sla het apparaat niet op en gebruik het niet in de open lucht. ► Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, in vochtige kelderruimtes of in de buurt van zwembaden. ► Stoomreinigers mogen niet worden gebruikt om het apparaat te reinigen. ► Het apparaat moet met de achterkant tegen een muur worden geplaatst. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.
caso C1800M / C2100M
133
Tip ► Het apparaat is er niet voor bedoeld om met een externe tijdschakelaar of een afzonderlijke afstandsbediening te worden gebruikt. ►
Het apparaat mag niet met een waterstraal worden gereinigd.
LEES DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NAUWKEURIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK. 53.5 Bronnen van gevaar 53.5.1
Gevaar door microgolven WAARSCHUWING
De invloed van microgolven op het menselijk lichaam kan tot letsels leiden. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan microgolven: ► Nooit het apparaat gebruiken met een open deur. Door een defecte of gemanipuleerde veiligheidsschakelaar bestaat het gevaar direct blootgesteld te worden aan microgolven. ► Plaats geen voorwerpen tussen de voorkant van de oven en de ovendeur en vermijd afzetting van vuil of resten van reinigingsmiddelen op de dichtingen van het apparaat ► Gebruik het apparaat niet als: - de deur van het apparaat verbogen is - de deurscharnieren los zitten - er zichtbare gaten of barsten aan de buitenkant zitten, - op de deur of aan de binnenkant zitten ► Verwijder geen afdichtingmateriaal van het apparaat.
caso C1800M / C2100M
134
WAARSCHUWING ► Wanneer de deur of de deurafdichting beschadigd zijn, mag het apparaat niet worden bediend, totdat het door een geautoriseerde vakkracht is gerepareerd. ► Vanwege de daarmee verbonden gevaren mogen reparaties en servicewerkzaamheden, waarbij de stralingsafdekking wordt verwijderd, uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. 53.5.2
Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING
De in dit apparaat verwarmde gerechten en het gebruikte kookgerei alsook de oppervlakte van het apparaat kunnen zeer heet worden. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om uzelf of anderen niet te branden of aan kokende vloeistof te verbranden: ► Het apparaat wordt warm. De snoer moet daarom op afstand worden gehouden van de oppervlaktes, en de beluchtingsgleuven in het apparaat mogen niet worden bedekt. ► Delen binnen handbereik kunnen tijdens het gebruik van het apparaat warm worden; kinderen moeten daarom op afstand worden gehouden. ► Tijdens het gebruik wordt het apparaat warm; de verwarmingselementen binnenin het apparaat mogen daarom niet worden aangeraakt. ► Het apparaat en delen binnen handbereik raken tijdens het gebruik sterk verhit. De verwarmingselementen mogen daarom niet worden aangeraakt, en kinderen onder 8 jaar moeten op afstand of onder toezicht worden gehouden.
caso C1800M / C2100M
135
WAARSCHUWING ► Trek ovenhandschoenen aan bij het inschuiven en eruit halen van gebruinde of gegratineerde schotels en bij het vastpakken in de oven. ► Gebruik de oven niet om te frituren. Hete olie kan delen van de oven en kookgerei beschadigen en verbrandingen veroorzaken. ► Let u er op, dat in het apparaat bij magnetrongebruik voornamelijk de gerechten en vloeistoffen in een vorm verhit worden en niet de vorm zelf. Hoewel de deksel van een vorm niet heet is als u hem uit het apparaat haalt, ontstaat bij het afnemen van de deksel een gelijke hoeveelheid damp en spetters als bij een conventionele manier van koken. ► Test altijd de temperatuur van de gerechten, met name als u levensmiddelen of vloeistoffen voor baby’s opwarmt. Het is raadzaam nooit levensmiddelen of vloeistoffen te consumeren als deze direct uit het apparaat komen. Wacht u enkele minuten en roer de levensmiddelen of vloeistoffen om, totdat de warmte zich gelijkmatig verdeeld heeft. ► Het opwarmen van dranken met/in de magnetron kan ertoe leiden dat de vloeistof later gaat koken (kookvertraging), daarom dient u voorzichtig te zijn wanneer u de beker aanraakt. Wacht ongeveer 30 tot 60 seconden af bij het uit het apparaat halen van levensmiddelen die uit een mengsel van vet en water bestaan, zoals bijvoorbeeld bouillon. Dit mengsel kan dan tot rust komen. U voorkomt een plotseling zieden (koken) als u een lepel in het levensmiddel of in de vloeistof houdt of een bouillonblokje toevoegt. Om deze kookvertraging te verhinderen kunt u ook vóór bereiding een metalen in de vorm leggen. Let u er op dat de lepel nergens de wand van het apparaat of de grill aanraakt, omdat dit kan leiden tot beschadiging van het apparaat. caso C1800M / C2100M
136
53.5.3
Brandgevaar WAARSCHUWING
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar doordat de inhoud vlamvat. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: ► Let u er op dat de tijden bij het koken, verwarmen, ontdooien met het apparaat vaak behoorlijk korter zijn dan bij een kookplaat of oven. Te lange bereidingstijden leiden tot uitdrogen en eventueel tot explosie van het levensmiddel. Er bestaat brandgevaar! Brandgevaar bestaat ook bij het te lang drogen van brood, broodjes, bloemen, kruiden. ► Oververhit geen voedingsmiddelen. ► Met kapok, kersenpitten of gel gevulde kussens en soortgelijke dingen niet in het apparaat opwarmen. Deze dingen kunnen ontvlammen, ook als ze na verwarming uit het apparaat genomen worden. ► Verwarmt u geen alcohol in onverdunde toestand. ► Laat het apparaat niet onbeheerd als u levensmiddelen in wegwerpvormen uit kunststof, papier of andere brandbare materialen verwarmt of gaar wil laten worden. Wegwerpvormen uit kunststof moeten voldoen aan de onder “Aanwijzingen magnetron kookgerei” genoemde eigenschappen. ► Schakel het apparaat uit of beter gezegd, trek de stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten als u rook signaleert, om zo de vlammen te smoren. ► Gebruik het apparaat nooit om ontvlambare materialen te bewaren of te drogen.
caso C1800M / C2100M
137
WAARSCHUWING ► De magnetron is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van gerechten en dranken. Het drogen van gerechten en kleding en het verwarmen van warmtekussens, pantoffels, sponzen, vochtige doeken en dergelijke loopt het risico lichamelijk letsel, ontstekingen of brand te veroorzaken. 53.5.4
Explosiegevaar WAARSCHUWING
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat explosiegevaar door overdruk. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om explosiegevaar te voorkomen: ► Vloeistoffen en andere voedingsmiddelen mogen niet in afgesloten potten worden verhit, omdat deze kunnen exploderen. ► Bij het verhitten van voedingsmiddelen in plastikbakken moet u vanwege brandgevaar het apparaat in het oog houden. ► Verwijder bij babyflessen de afsluitdop en speen. ► Gebruik bij het koken geen kookgerei met holle, gebogen handgrepen en dekselknoppen, waardoor vocht in de holle ruimtes kan ontstaan als deze holle ruimtes niet voldoende ontlucht zijn. ► Eieren met schaal en hele hard gekookte eieren niet in het apparaat opwarmen, omdat ze ook na de behandeling in de magnetron nog exploderen kunnen. ► Verwijder de uit draad gemaakte afsluitingen bij papier- of kunststofzakjes, zodat er geen overdruk opgebouwd kan worden.
caso C1800M / C2100M
138
53.5.5
Gevaar door elektrische stroom GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden. ► Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. ► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. ► Voor het vervangen van de lamp in het apparaat moet het apparaat zijn uitgeschakeld, om elektrische schokken te vermijden. 53.6 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend.
caso C1800M / C2100M
139
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van: Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Ondeskundige reparaties
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik Technische veranderingen, modificaties van het apparaat Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
53.7 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
54 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
54.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Ontdooien Verwarmen Koken van levensmiddelen en dranken bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ►
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker.
55Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
caso C1800M / C2100M
140
55.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! ►
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
►
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking.
►
Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren.
55.2 Leveringsomvang en transportinspectie De magnetron C1800M/ C2100M wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: Magnetron C1800M/ C2100M
Gebruiksaanwijzing
Tip ► ►
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
55.3 Auitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Verwijder alle verpakkingsonderdelen en de accessoires. Controleer het apparaat op mogelijke beschadigingen (deuken, beschadigde deur, etc.). Beschadigde apparaten mogen niet in gebruik worden genomen. Behuizing: Verwijder het beschermfolie aan de buitenkant van de magnetronbehuizing.
55.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip ►
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken.
caso C1800M / C2100M
141
55.5 Plaatsen 55.5.1
Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de oven en het volgens de verwachtingen zwaarste in de oven bereidde gerecht neergezet worden. Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken. Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast. Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkplek naar beneden hangen. Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden. De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. 55.5.2
Opstelling van het apparaat 1) Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en zorg voor voldoende beluchtingsruimte. a) Het oppervlak moet zich minstens 85 cm boven de vloer bevinden. b) Het apparaat moet met de achterzijde naar een muur toe staan (10 cm afstand). Boven het apparaat moet er een afstand van 30 cm worden vrijgehouden, de afstand aan de zijkant naar de andere muren of elementen moet
c) d) e) f) g)
minstens 10 cm bedragen. De linkerzijde naast het apparaat moet vrij blijven. Verwijder NIET de voeten aan de onderkant van het apparaat. Bedek geen openingen van het apparaat en blokeer deze niet. Het bedekken van de beluchtingsgleuven kan leiden tot beschadiging van het apparaat. Plaats de magnetron zo ver mogelijk uit de buurt van radio- of televivisietoestellen, omdat de radio- of televisieontvangst door de magnetron kunnen worden verstoord.
2) Steek de stekker van het apparaat in een normaal stopcontact. Let erop, dat de spanning en netfrequentie van het apparaat (zie typeplaatje) overeenkomen met de stroomvoorziening in huis. caso C1800M / C2100M
142
55.5.3
Voorkomen van frequentiestoring
Door het apparaat kunnen storingen bij radio’s, televisies of soortgelijke apparaten optreden. Door de volgende maatregelen kunnen storingen weggenomen of gereduceerd worden: Reinig de deur en de afdichtingen van het apparaat. Plaats de radio, de televisie, etc. op een zo groot mogelijke afstand van het apparaat. Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact, zodat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik maken. Gebruik een volgens de voorschriften geïnstalleerde antenne voor de ontvanger, om zo zeker te zijn van een goede ontvangst.
55.6 Elektrische aansluiting
GEVAAR ►
Gevaar door stroomstoten
►
Het aanraken van interne delen kan leiden tot ernstige verwonderingen of de dood.
►
Het apparaat mag niet uit elkaar worden gehaald.
►
Door een onvakkundige aarding kan er sprake zijn van stroomstoten. Gebruik geen stopcontact, die niet vakkundig is geïnstalleerd en geaard.
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien. Het stopcontact moet via een 16A veiligheidsschakelaar, gescheiden van andere stroomverbruikers, zijn beveiligd. Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden. Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. Dit apparaat moet geaard zijn. Bij kortsluiting beschermt de aarding tegen stroomstoten, doordat de elektrische stroom over een extra leiding wordt afgevoerd. Het apparaat is voorzien van een passend snoer met aarding en een veiligheidsstopcontact. De stekker moet in een vakkundig geïnstalleerd en geaard stopcontact worden gestoken. Het apparaat moet, zoals in commerciële keukens gebruikelijk, voor de potentiaalvereffening, extra worden geaard. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
caso C1800M / C2100M
143
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 43.1.1 Verlengsnoer
Het aansluitingssnoer is kort gehouden, zodat hij niet in de knoop raakt en om struikelgevaar te voorkomen,
Indien een langer snoer of een verlengsnoer wordt gebruikt:x 1) De belastbaarheid van het snoer of het verlengsnoer moet minstens overeenkomen met het elektrische vermogen van het apparaat. 2) Een verlengsnoer moet een geaarde drie-aderige snoer zijjn. 3) Het lange snoer moet zo worden geplaatst, dat het niet van de rand van een tafel of werkplek naar beneden hangt, waar kinderen eraan kunnen trekken, en zodanig, dat er geen struikelgevaar is.
56 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat.
56.1 Algemeen overzicht
A) Bedieningspaneel B) Ovenraam C) Deur D) Veiligheidsvergrendeling E) Keramische bodem
Tip ► ► ►
Niet hard op de keramische bodem duwen, deze kan beschadigen. Gerechten voorzichtig in de oven plaatsen en eruit halen, zodat u de keramische bodem niet beschadigt. De ventilator kan blijven draaien, om het apparaat af te koelen.
caso C1800M / C2100M
144
WAARSCHUWING ►
Raak de keramische bodem niet aan na gebruik van het apparaat, deze is mogelijk heet. Verbrandingsgevaar!
56.2 Bedieningspaneel en display Display: Wijst gekozen tijd en vermogen aan Voorbeeld:
5: 5
20
5 min: 5 sec
20 procent vermogen
Draaiknop vermogen (power): Voor het instellen van het gewenste magnetron-vermogen. Draaiknop tijd (time) Voor het instellen van de gewenste tijd.
Tip
caso C1800M / C2100M
►
Zet de draaiknop voor de tijd altijd op 0, zie display, als u het apparaat niet gebruikt.
►
Het apparaat schakelt na 1 minuut zonder activering in stand-by. Open en sluit de deur om het apparaat te reactiveren. Nu wordt “READY” in de display weergegeven.
►
Gebruik het apparaat niet, als het leeg is. Het apparaat kan beschadigen.
Arrangement
Vermogen Indicatie op het % display
Laag, warmhouden
0%
0
Gemiddeld-laag/ontdooien
20 %
20
30 %
30
Gemiddeld, verwarmen
50 %
50
Gemiddeld hoog, verwarmen
70 %
70
Hoog, verhitten
90 %
90
100 %
100
145
56.3 Pieptonen Het apparaat geeft de volgende akoestische signalen: Een signaaltoon: Het einde van de kooktijd is bereikt.
56.4 Veiligheidsvoorzieningen 56.4.1
Waarschuwingsinstructies op apparaat
VOORZICHTIG Gevaar door hete oppervlakte! Boven aan de achterkant bevindt zich een waarschuwing voor het gevaar door hete oppervlakten. De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden. ► ► ►
De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat. Plaats de magnetron niet boven een kookveld of een ander apparaat dat hitte genereert, omdat de magnetron hierdoor beschadigd kan raken en de garantie vervalt.
56.4.2
Deurvergrendeling
In de deurvergrendeling van het apparaat is een veiligheidsschakelaar ingebouwd, die de werking van het apparaat bij een openstaande deur verhindert.
VOORZICHTIG Gevaar door microgolven! Is deze veiligheidsinrichting defect of wordt deze veiligheidsinrichting vermeden, dan bent u en zijn ook anderen blootgesteld aan microgolven ►
Het apparaat niet gebruiken als de veiligheidsschakelaar defect is.
►
Deze veiligheidsinrichting niet buiten werking stellen.
56.5 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
57Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
WAARSCHUWING ►
Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden.
caso C1800M / C2100M
146
57.1 Basis van het magnetron koken De voor de verwarming van de gerechten benodigde tijd en het vermogen hangt onder andere af van de eindtemperatuur, de hoeveelheid en de soort en toestand van het gerecht. Gebruik de kortst aangegeven kooktijd en verleng de tijd naar behoefte. Sorteer de te bereiden etenswaren zorgvuldig. Plaats de dikste stukken op de rand van de vorm. Dek het gerecht tijdens het koken af. Een deksel verhindert spatten en draagt bij tot een gelijkmatig garen/verhitten. Tijdens het verwarmen dient u het gerecht meermaals om te draaien, anders te leggen of om te roeren, zodat uw een gelijkmatige temperatuurverdeling krijgt. Eventueel aanwezige kiemen in het gerecht worden alleen bij een voldoende hoge temperatuur (>70°C) en bij een voldoende lange tijd (>10 min.) gedood. Levensmiddelen met vaste huid of schaal zoals tomaten, worsten, schilaardappelen en aubergines meermaals prikken ofwel inkerven, zodat ontstane damp ontsnappen kan en de levensmiddelen niet uit elkaar spatten. Eieren zonder schaal mogen alleen dan in de magnetron opgewarmd worden, wanneer er in het vel van de eierdooier van tevoren meermaals geprikt is. De eierdooier kan anders na het verwarmen met hoge druk naar buiten spuiten. Verleg gerechten zoals gehaktballetjes na de helft van de kooktijd van boven naar beneden en van het midden tot aan de uiterste rand.
57.2 Soorten gebruik Het apparaat kan op verschillende manier gebruikt worden. De volgende opsomming geeft de mogelijkheden van gebruik van het apparaat aan:
“Magnetron”
Dit gebruik is geschikt voor normaal verhitten van gerechten.
Ontdooien
Dit gebruik is geschikt voor het ontdooien van bevroren gerechten.
57.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei Het ideale materiaal voor magnetronkookgerei is dusdanig gemaakt, dat de microgolven doorgelaten worden en de energie kan doordringen in de vormen, zodat de gerechten opwarmen. Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei: ►
Microgolven kunnen niet door metaal.Gereedschap uit metaal en kookgerei met metalen ornamenten dienen daarom niet gebruikt te worden.
►
Gebruik bij het koken in de magnetron geen producten uit recycling papier, omdat hierin kleine metaalfragmenten kunnen zitten, die vonken en/of brand kunnen veroorzaken.
caso C1800M / C2100M
147
De volgende tabel dient als houvast bij de keuze van het juiste kookgerei: Kookgerei
Magnetron
Kookgerei
Magnetron
Hittebestendig glasservies
Keukenpapier
Niet hittebestendig glasservies
Metaalblik
Hittebestendig keramisch servies
Voetstuk uit metaal
Magnetronbestendige kunststofvormen
Aluminiumfolie en vormen
57.4 Deur openen/sluiten
Deur openen
Trek met de handgreep de deur open om de deur van het apparaat te openen. Als het apparaat is ingeschakeld, wordt het actuele gaarprogramma om veiligheidsredenen volledig beëindigd. Lampen en ventilatoren blijven wel werken. Als de deur geopend is, is de display leeg.
Tip ►
Laat de deur een moment open voordat u in de binnenruimte tast, om zo de opgehoopte hitte te laten ontsnappen. Deur sluiten
Sluit de deur totdat de deurvergrendeling hoorbaar sluit. Stel het gewenste gaarprogramma opnieuw in.
57.5 Gebruik “Magnetron” 1. Stel het gewenste vermogen in door de draaiknop Power op de juiste stand te zetten. 2. Stel de gewenste tijd in door de draaiknop Time op de juiste stand te zetten. De maximale kooktijd is 60 minuten. 3. Het kookproces start automatisch, zodra vermogen en tijd zijn ingesteld. 4. Er klinkt een geluidssignaal, als het kookproces beëindigd is.
►
Zet de draaiknop voor de tijd altijd op 0, als u het apparaat niet gebruikt.
►
Gebruik het apparaat niet, als het leeg is. Het apparaat kan beschadigen.
57.6 Gebruik “Ontdooien” Zet de draaiknop power op 20 of 30%. Deze stand is geschikt voor energiebesparend ontdooien van uw producten. Zet de draaiknop Time op de gewenste tijd of hoeveelheid. Roer het gerecht na ongeveer de helft van de tijd door.
caso C1800M / C2100M
148
58 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
58.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG ►
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint:
►
De oven moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig verwijderd worden. Een niet in schone toestand gehouden oven heeft een negatief effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
►
Schakelt u de oven vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact.
►
De binnenkant van de oven is na gebruik heet. Er is daardoor kans op verbranden! Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld.
►
Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
►
Als er vloeistof het apparaat binnendringt, kunnen elektronische componenten beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt.
►
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
►
Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen.
►
Vanwege de daarmee samenhangende gevaren mogen reparaties en servicewerkzaamheden, waarbij de stralingsbeveiligingskap wordt verwijderd, uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd.
58.2 Reiniging
Binnenkant en binnenkant deur
Houd de binnenkant van de oven schoon. Veeg gemorste en door spetteren ontstane maaltijdresten met een vochtige doek van de wanden aan de binnenkant. Bij sterke vervuiling van de oven kan een mild reinigingsmiddel gebruikt worden. Veeg de deur, het raam en de deurdichtingen met een vochtige doek af, om zo door spetteren en morsen ontstane maaltijdresten te verwijderen. Maaltijdresten aan de deurdichting kunnen er toe leiden dat de deur niet meer goed sluit en dat daardoor microgolven vrijkomen. Veeg de neergeslagen damp op de ovendeur met een vochtige doek af. Dit kan het geval zijn als het apparaat in een zeer vochtige omgeving gebruikt is en is normaal. Laat na reiniging de binnenkant van de ovendeur open, totdat het apparaat droog is.
caso C1800M / C2100M
149
Reinigingstip - De binnenwanden, waaraan gekookt voedsel kleeft, kunt u als volgt gemakkelijker reinigen: Leg een halve citroen in een schaaltje, voeg 300 ml water toe en verwarm dit 10 minuten bij 100% magnetronvermogen. Daarna maakt u het apparaat met een zachte, droge doek schoon.
Voorkant en bedieningspaneel
Reinig de voorkant van het apparaat en het bedieningspaneel met een zachte, licht vochtige doek. Let er op dat het bedieningspaneel niet nat wordt. Gebruik om het te reinigen een zachte, vochtige doek.
Tip ►
Laat de ovendeur open om te voorkomen dat het apparaat per vergissing wordt ingeschakeld. Buitenkant
De oppervlakte aan de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek reinigen.
58.3 Reinigen van het filter Draai de schroeven links en rechts los. Reinig het filter. Plaats het filter opnieuw, draai daarna de schroeven naar rechts weer vast.
58.4 Reiniging van de bovenste spatbeschermkap Duw met de duimen in de indeukingen (a) om de bovenste spatbeschermkap los te draaien. Trek deze naar beneden.
caso C1800M / C2100M
150
Haal de kap van het apparaat en reinig deze.
Plaats de kap in de oorspronkelijke positie. Let erop dat de 3 haken achter in de openingen worden gestoken. Klap de kap omhoog en duw deze weer om de randen vast. Daarvoor de duimen opnieuw in de indeukingen (a) duwen.
59Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
59.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG ►
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
►
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat.
59.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing
Mogelijke oorzaak
Verhelpen
Het gekozen programma start niet
Apparaatdeur niet gesloten
Apparaatdeur sluiten
Stekker niet in stopcontact
Stekker in stopcontact doen
Zekering niet ingeschakeld
Zekering inschakelen
caso C1800M / C2100M
151
Gerecht na afloop van de ingestelde tijd niet genoeg ontdooid, verwarmd ofwel gaar geworden.
Tijd ofwel vermogen verkeerd gekozen
Tijd en vermogen opnieuw instellen Het gebeuren herhalen
Het apparaat functioneert, maar de binnenverlichting niet
Binnenverlichting kapot
Binnenverlichting door Servicedienst laten repareren
Tijdens inschakeling van Gerechten met aluminium de magnetron ontstaan afgedekt niet normale geluiden Het servies bevat metaal en er ontstaan vonken
Aluminiumfolie verwijderen Adviezen gebruik servies lezen
VOORZICHTIG ►
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
60 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
Tip ►
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
►
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard.
61Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 12 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor bedrijfsdoeleinden en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
caso C1800M / C2100M
152
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
62 Technische gegevens Apparaat
Magnetron
Naam
C1800M/C2100M
Artikel nr.
3088/3089
Aansluitgegevens
230V~ 50Hz
Vermogensopname
3000 W/3200 W
Magnetron uitgangsvermogen
1800 W/2100 W
Optimale frequentie
2450 MHz
Afmetingen buitenkant
575 x 370 x 530 mm
Afmetingen binnenkant
360 x 220 x 405 mm
Netto gewicht
Ca. 33,1 kg
caso C1800M / C2100M
153