Philips Fidelio XS1

* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.

Loading preview... Please wait.

Manuals information


Report / DMCA this file

Manuals Content

XS1

User manual

Manuale utente

Příručka pro uživatele

Gebruiksaanwijzing

Brugervejledning

Brukerhåndbok

Benutzerhandbuch

Instrukcja obsługi

Εγχειρίδιο χρήσης

Manual do utilizador

Manual del usuario

Manual de utilizare

Käyttöopas

Príručka užívateľa

Mode d’emploi

Användarhandbok

Felhasználói kézikönyv

Kullanım kılavuzu

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support

XS1_12_UM_V4.0.indb

1

Question? Contact Philips

4/27/2015

5:17:59 PM

XS1_12_UM_V4.0.indb

2

4/27/2015

5:17:59 PM

Table des matières 1 Important

2 Aide et assistance 2 Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l'environnement 3 Conformité 4

7 Caractéristiques du produit

15

8 Dépannage

17

2 Votre produit

4 Unité principale 4 Télécommande 5 Connecteurs 6 Caisson de basses sans fil 7

3 Installation

7 7 8

4 Connexion

8 8 9

Couplage avec le caisson de basses Connexion au téléviseur Connexion des appareils numériques via HDMI Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils

9 10

5 Utilisation de votre produit

11 11 11 12 12 13 13 14 14 14

6 Mise à jour du logiciel

14 14 14

Réglage du volume Sélection du son Lecture de musique via Bluetooth Connexion Bluetooth via NFC Périphériques de stockage USB lecteur MP3 Mise en veille automatique Régler la luminosité de l'afficheur Application des paramètres d'usine

Vérification de la version du logiciel Mise à jour du logiciel par USB

Fr an çai s

Installation de l'unité principale Installation du caisson de basses

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

1

4/27/2015

1

5:18:55 PM

1 Important



Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.



Aide et assistance



Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour : • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ; • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ; • nous envoyer une question par e-mail ; • discuter avec notre personnel d'assistance. Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit.



Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. 2



Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble.

Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessures ou d'endommagement du produit ! • Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Gibson Innovations décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures.

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

2

4/27/2015

5:18:55 PM

Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. • Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. • Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.

Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.

Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit.

Protection de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

3

4/27/2015

Fr an çai s

Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit.

3

5:18:56 PM

ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.

2 Votre produit

Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles.

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Conformité

Unité principale Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com.

Cette section contient une présentation de l'unité principale. Vue de face

b

a

a Afficheur b Étiquette NFC Mettez l'appareil compatible NFC en contact avec l'étiquette pour activer la connexion Bluetooth. Vue latérale

a b

a

c

Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.

b SOURCE Permet de sélectionner une source d'entrée pour ce produit. c +/- (Volume) Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. 4

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

4

4/27/2015

5:18:57 PM

• COAX  : Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. • OPTICAL  : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. • AUX  : permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX.

Télécommande Cette section contient une présentation de la télécommande. a

c

/ (Précédent/Suivant) Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB et en mode Bluetooth (uniquement pour les périphériques Bluetooth prenant en charge la fonction AVRCP).

d

(Lecture/Pause) • Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture en mode USB et en mode Bluetooth (uniquement pour les périphériques Bluetooth prenant en charge la fonction AVRCP).

b c d e

n

f g h i

m

e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses. f Commande du volume • +/-  : Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. •  : Permet de couper et de rétablir le son.

j k l

g VOICE Appuyez pour activer ou désactiver l'amélioration du son. (Veille - Mise en marche) Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.

b Touches de sélection de la source • HDMI ARC  : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC. • HDMI IN  : permet de basculer votre source en connexion HDMI IN. •  : permet de basculer en mode Bluetooth. • USB  : Permet de passer en mode USB. • AUDIO IN  : permet de basculer la source audio sur la connexion MP3 (prise 3,5 mm).

h MUSIC Permet de sélectionner le mode son stéréo. i AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio. j AUTO VOL ON/OFF Permet d'activer ou de désactiver le volume automatique. k NIGHT ON/OFF Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit.

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

5

4/27/2015

Fr an çai s

a

5

5:18:59 PM

l DIM Permet de régler la luminosité de l'afficheur pour ce produit. m MOVIE Permet de sélectionner le mode son Surround.

f Connexion secteur AC MAINS ~ Branchement sur le secteur. Connecteurs latéraux

n TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus.

a

a

Connecteurs Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit. Connecteurs arrière

a

b c

d

e

b

• Entrée audio d'un périphérique de stockage USB. • Permet une mise à niveau du logiciel de ce produit.

b AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm), par exemple.

f

a OPTICAL IN Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique. b COAX IN Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique. c AUX L/R Permet la connexion à une sortie audio analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique. d HDMI IN Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil numérique. e HDMI OUT (ARC) Permet la connexion à l'entrée HDMI du téléviseur. 6

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

6

4/27/2015

5:18:59 PM

3 Installation

Caisson de basses sans fil Ce produit est fourni avec un caisson de basses sans fil.

Installation de l'unité principale Ce produit est conçu pour être placé sous votre téléviseur.

a b

c

Attention •• Ce produit est conçu pour les téléviseurs pesant moins

de 44 kg. Ne placez pas de téléviseur de type CRT sur ce produit. •• Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Sinon, ce produit peut tomber et cela peut provoquer des blessures graves et endommager gravement ce produit. •• Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sur le panneau postérieur ne sont pas bloquées. •• Le couvercle supérieur de l'unité principale est fabriqué en verre trempé. Faites particulièrement attention au couvercle supérieur afin d'éviter de le rayer ou de le fissurer. •• Ne modifiez pas la position de ce produit après l'avoir placé au-dessus ou en-dessous votre téléviseur.

1 a Voyant de caisson de basses • Lorsque l'alimentation est branchée ou lorsque le couplage réussit, le voyant s'allume. • Pendant le couplage sans fil entre le caisson de basses et l'unité principale, le voyant clignote rapidement. • Lorsque le couplage échoue, le voyant clignote lentement. • Lorsque la connexion sans fil est déconnectée pendant une minute, le voyant s'éteint.

Placez ce produit sur une surface plate et stable à proximité de votre téléviseur. Placez ensuite votre téléviseur au-dessus de ce produit.

c AC MAINS~ Permet de brancher les enceintes sur le secteur.

2

Assurez-vous que la base du téléviseur est centrée et ne dépasse d'aucun bord. FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

7

Fr an çai s

b CONNECT (connexion) Appuyez sur cette touche pour débuter le mode de couplage du caisson de basses.

4/27/2015

7

5:19:00 PM

4 Connexion Cette section vous aide à relier ce produit à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de ce produit et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide. Conseil •• Si la base du téléviseur est trop grande pour ce produit,

placez ce dernier sur un autre emplacement comme sur une étagère ouverte sous le téléviseur, mais gardez-le à proximité de votre téléviseur pour pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez également monter votre téléviseur sur le mur au-dessus de ce produit. •• Si votre téléviseur est équipé d'un dispositif antibasculement, installez-le selon les instructions du fabricant et ajustez la longe après avoir placé le téléviseur sur ce produit. •• Si vous placez ce produit dans un placard ou sur une étagère pour des performances audio optimales, assurez-vous que l'avant de ce produit soit aussi proche que possible du bord avant de l'étagère. •• Si vous placez ce produit dos à un mur, assurez-vous que le mur et l'arrière de ce produit sont séparés d'au moins 2,5 cm.

Installation du caisson de basses Vous pouvez placer le caisson de basses horizontalement ou verticalement. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de démarrage rapide.

Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que

les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.

Couplage avec le caisson de basses Le caisson de basses sans fil se couple automatiquement avec ce produit pour garantir une connexion sans fil entre ce produit et le caisson de basses dès leur mise en marche. Si aucun son n'est diffusé par le caisson de basses sans fil, couplez manuellement le caisson de basses.

1 2

Remarque •• Si vous placez le caisson verticalement, installez le pied

fourni pour éviter toute instabilité du caisson de basses.

Placez le caisson de basses à une distance d'au moins un mètre de votre unité principale et à dix centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué sur l'illustration de l'étape 1 ci-dessus. 8

3

Allumez ce produit et le caisson de basses. »» Si la connexion avec ce produit est perdue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement. Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) du caisson de basses pour activer le mode couplage. »» Le voyant sur le caisson de basses clignote rapidement. Sur la télécommande, dans un délai de six secondes, appuyez sur à deux reprises, puis appuyez sur BASS -, TREBLE - et dans l'ordre. »» Si le couplage réussit, le voyant sur le caisson de basses s'allume. »» Si le couplage échoue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement.

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

8

4/27/2015

5:19:00 PM

Si le couplage échoue, répétez les étapes décrites ci-dessus.

Connexion au téléviseur Connectez ce produit à un téléviseur pour regarder des vidéos. Vous pouvez écouter le son de votre téléviseur via ce produit. Utilisez la meilleure connexion disponible sur votre produit et votre téléviseur.

Connexion au téléviseur via un câble HDMI (ARC) La meilleure qualité audio Ce produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce produit à l'aide d'un unique câble HDMI.

TV

1

2

Remarque •• Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,

connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit (voir 'Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques' à la page 10). •• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.

Connexion des appareils numériques via HDMI Connectez un appareil numérique comme un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une console de jeux à ce produit via une simple connexion HDMI. Lorsque vous connectez des appareils de cette façon pour lire un fichier ou jouer à un jeu, • la vidéo s'affiche automatiquement sur votre téléviseur et • l'audio est automatiquement activé sur ce produit. 

1 2

Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI ARC du téléviseur. • Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.

3

Reliez le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique au connecteur HDMI IN de ce produit à l'aide d'un câble HDMI haute vitesse. Connectez ce produit à votre téléviseur via HDMI OUT (ARC). • Si le téléviseur n'est pas compatible HDMI-CEC, sélectionnez l'entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur. Activez les fonctions HDMI-CEC sur l'appareil connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil.

Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au mode d'emploi du téléviseur.

Fr an çai s

4

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

9

4/27/2015

9

5:19:01 PM

Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils

Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique La meilleure qualité audio

Écoutez les programmes de votre téléviseur ou d'autres appareils via les enceintes de ce produit. Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible sur le téléviseur, ce produit et le ou les autres appareils. Remarque •• Lorsque le produit et votre téléviseur sont reliés à l'aide

1

d'une connexion HDMI ARC, il est inutile d'établir une connexion audio.

Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio

À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur COAX IN de ce produit au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.

Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base

1 TV

1

10

À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL IN de ce produit au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.

À l'aide d'un câble analogique, reliez le connecteur AUX de ce produit aux connecteurs AUDIO OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. DVD

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

10

4/27/2015

5:19:02 PM

5 Utilisation de votre produit

»» Lorsque l'amélioration du son est activée, VOICE (voix) s'affiche. »» Lorsque l'amélioration du son est désactivée, NORMAL (normal) s'affiche.

Cette section vous permet d'utiliser ce produit afin de lire du contenu multimédia depuis une large palette de sources.

Égaliseur

Avant de commencer • Réalisez les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide rapide et dans le présent mode d'emploi. • Réglez ce produit sur la source appropriée pour les autres appareils.

1

1

Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur . • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ou sur +/- (Volume).

Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique.

Mode de son Surround Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround. • Appuyez sur MOVIE pour créer une ambiance audio Surround. • Appuyez sur MUSIC pour créer un son stéréo deux canaux ou multicanal, idéal pour écouter de la musique.

Accentuation du son •

Appuyez sur VOICE activer et désactiver l'amélioration du son.

Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier le niveau des aigus ou des graves.

Synchroniser l'audio et la vidéo Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image.

1

Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo.

Volume automatique Activez le volume automatique pour conserver le niveau de volume défini lorsque vous basculez sur une autre source.

1

Appuyez sur AUTO VOL ON/OFF pour activer ou désactiver le volume automatique.

Mode nuit Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture de fichiers audio. Le mode nuit est disponible uniquement pour les pistes Dolby Digital.

1

Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour activer ou désactiver le mode nuit. Remarque

•• Si le volume automatique est activé, vous ne pouvez pas activer le mode nuit.

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

11

Fr an çai s

Réglage du volume

Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de ce produit.

4/27/2015

11

5:19:02 PM

Lecture de musique via Bluetooth En mode Bluetooth, connectez ce produit à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable) pour écouter les fichiers audio enregistrés sur l'appareil avec ce produit. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et équipé d'une version Bluetooth telle que 4.0 + EDR. • La portée entre ce produit et un périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ.

1 2

3

4

12

Appuyez sur la touche de la télécommande pour activer le mode Bluetooth de ce produit. »» BT apparaît sur l'afficheur et clignote. Sur le périphérique Bluetooth, basculez sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez PHILIPS XS1 pour établir la connexion (voir le mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). »» Pendant la connexion, BT sur l'afficheur clignote. Patientez jusqu'à ce que ce produit émette un signal sonore. »» Lorsque la connexion Bluetooth est établie, BT apparaît sur l'afficheur. »» Si la connexion échoue, BT sur l'afficheur clignote en continu. Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou musicaux sur votre périphérique Bluetooth. • Lors de la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est interrompue. La lecture reprend une fois l'appel terminé (cette fonctionnalité dépend de l'appareil mobile connecté).

5

• Si votre périphérique Bluetooth prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez appuyer sur / sur la télécommande pour accéder à une nouvelle piste, ou appuyer sur pour interrompre ou reprendre la lecture. Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée. Remarque

•• La diffusion de musique peut être interrompue par

tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la même fréquence. •• Si vous voulez connecter ce produit à un autre périphérique Bluetooth, maintenez la touche de la télécommande enfoncée pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuellement connecté.

Connexion Bluetooth via NFC La technologie NFC (Near Field Communication) active la communication sans fil de proximité entre les appareils compatibles NFC, comme les téléphones portables. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth équipé de la fonction NFC. • Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit.

1

Activez la fonctionnalité NFC sur le périphérique Bluetooth (consultez le mode d'emploi du périphérique pour plus de détails).

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

12

4/27/2015

5:19:02 PM

3

Mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à ce que ce dernier émette un signal sonore. • Pour la première connexion, sur certains appareils mobiles, une invite de couplage apparaît. Sélectionnez « OUI » pour la connexion. »» Lorsque la connexion Bluetooth est établie, BT apparaît sur l'afficheur. »» Si la connexion échoue, BT sur l'afficheur clignote en continu. Sélectionnez et écoutez les fichiers audio ou la musique sur votre périphérique Bluetooth. • Pour interrompre la connexion, mettez de nouveau l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit.

Périphériques de stockage USB Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une mémoire flash USB, etc. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS et compatible avec la classe de stockage de masse. • Un fichier MP3 ou WMA sur un périphérique de stockage USB

1 2 3

Connectez un périphérique de stockage USB à ce produit. Appuyez sur la touche USB de la télécommande. Contrôlez la lecture à l'aide de la télécommande. • Appuyez sur pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture. • Appuyez sur / pour passer à la piste précédente ou suivante.

• Pendant la lecture des fichiers du périphérique USB, maintenez la touche USB enfoncée pour accéder au mode de répétition, puis appuyez sur USB pour sélectionner l'un modes de lecture suivants. • ONE REPEAT  : répétition de la piste en cours. • ALL RPT  : répétition de toutes les pistes d'un dossier. • SHUFFLE  : lecture aléatoire dans un dossier. • OFF RPT  : sortie du mode de répétition ou de lecture aléatoire. Remarque •• Ce produit prend en charge les fichiers WMA

convertis via Windows Media Player (les fichiers WMA convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner). •• Si un périphérique de stockage USB contient une grande bibliothèque multimédia, le chargement de ces contenus prend un certain temps. •• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphérique de stockage USB. •• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu. •• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils photo numériques ne sont pas pris en charge. •• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en cours de lecture. •• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne sont pas pris en charge. •• Prise en charge d'un port USB : 5 V 1 A.

lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm.

Fr an çai s

2

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

13

4/27/2015

13

5:19:03 PM

1 2 3

À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de ce produit. Appuyez sur la touche AUDIO IN de la télécommande. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique.

Mise en veille automatique Lors de la lecture de fichiers multimédias à partir d'un appareil connecté, ce produit bascule automatiquement en mode veille après 18 minutes d'inactivité du bouton et si aucun fichier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil connecté.

Régler la luminosité de l'afficheur Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs reprises pour changer le niveau de luminosité de l'afficheur.

Application des paramètres d'usine

6 Mise à jour du logiciel Pour profiter de fonctionnalités et d'une assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la dernière version du logiciel.

Vérification de la version du logiciel 1

Mise à jour du logiciel par USB 1 2

Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut de votre produit.

1

14

Dans n'importe quel mode source, appuyez sur les touches de la télécommande Volume-, BASS - et TREBLE - dans l'ordre dans un délai de trois secondes. »» Lorsque les paramètres par défaut sont rétablis, le produit s'éteint et se rallume automatiquement.

Dans n'importe quel mode source, sur la télécommande, dans un délai de trois secondes, appuyez une fois sur , puis deux fois sur AUX. »» Sur l'afficheur, la version logicielle actuelle s'affiche.

Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/support. • Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ». Téléchargez le logiciel sur un périphérique de stockage USB. a Décompressez le fichier téléchargé et assurez-vous que le fichier décompressé se nomme « XS1.bin ». b Enregistrez le fichier « XS1.bin » dans le répertoire racine.

3 4

Branchez le périphérique de stockage USB sur le connecteur  (USB) du produit. Basculez ce produit sur la source HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC).

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

14

4/27/2015

5:19:03 PM

5

6

7

Sur la télécommande, dans un délai de six secondes, appuyez deux fois sur et deux fois sur Volume +, puis maintenez la touche MOVIE enfoncée. »» Sur l'afficheur, « UPG » (mise à niveau) clignote lentement, puis clignote rapidement. Lorsque « UPG » (mise à niveau) clignote rapidement, appuyez sur pour lancer la mise à niveau. »» Ensuite, « UPG » (mise à niveau) apparaît sur l'afficheur. Attendez que la mise à niveau soit terminée. »» À la fin de la mise à niveau, ce produit s'éteint et se rallume automatiquement. Attention

7 Caractéristiques du produit Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis.

Amplificateur • • • •

•• N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le

périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel car cela pourrait endommager le produit.

Remarque

Puissance de sortie totale : 320 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A) Sensibilité de l'entrée : • AUX : 2V • AUDIO IN : 1V

Audio •

•• La mise à niveau peut prendre environ 5 minutes.

Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique  : TOSLINK

• • • • •

• •

Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB) Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS Formats de fichier MP3 et WMA pris en charge Fréquence d'échantillonnage : • MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA : 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire constant : • MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s • WMA : 32 Kbit/s - 192 Kbit/s Version : • WMA  : V7, V8, V9 FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

15

4/27/2015

Fr an çai s

USB

15

5:19:03 PM

Remarque •• Ce produit prend en charge les fichiers WMA

convertis via Windows Media Player (les fichiers WMA convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner).

Piles de la télécommande •

Informations sur le mode veille •

Bluetooth •• ••

Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 4.0 + EDR

Unité principale •• •• •• •• • • •• •• • ••

Puissance de sortie : 6 x 20 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique : 20 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 4 ohms Enceintes : 6 haut-parleurs à gamme étendue (1,1" x 3,5") Dimensions (l x H x P) : 730 x 40 x 331 mm Poids : 5,3 kg Température et humidité de fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 % d'humidité pour tous les climats Température et humidité de stockage : -40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %

2 x AAA-R03 - 1,5 V

• • •

Après 18 minutes d'inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau. La consommation électrique en mode veille ou mode veille réseau est inférieure à 0,5 W. Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande. Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l'étiquette NFC (si disponible).

Caisson de basses •



Puissance de sortie : 200 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique : 25 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 2 ohms Enceintes : 2 haut-parleur de graves 165 mm (6,5") Dimensions (l x H x P) : 730 x 90,3 x 330 mm Poids : 7,5 kg

16

FR

• • • • • •

XS1_12_UM_V4.0.indb

16

4/27/2015

5:19:03 PM

Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit.

Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support.

Unité principale Les boutons de ce produit ne fonctionnent pas. • Débranchez ce produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.

Son Aucun son n'est émis des enceintes de ce produit. • Connectez le câble audio de ce produit à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Vous n'avez cependant pas besoin d'une connexion audio séparée lorsque : • le produit et le téléviseur sont connectés via la connexion HDMI ARC , ou • un appareil est relié au connecteur HDMI IN de ce produit. • Réinitialisez ce produit et restaurez ses paramètres d'usine (voir 'Application des paramètres d'usine' à la page 14). • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée. • Veillez à ce que le son de ce produit ne soit pas coupé.

Aucun son en provenance du caisson de basses sans fil. • Établissez la connexion sans fil du caisson de basses à l'unité principale (voir 'Couplage avec le caisson de basses' à la page 8). Son déformé ou écho. • Si vous écoutez vos programmes de télévision via ce produit, veillez à ce que le son du téléviseur soit coupé. Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés. • Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo. Un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. • Lorsque « ERREUR » s'affiche, cela indique qu'un format audio d'entrée n'est pas pris en charge. • Lorsque « ERREUR USB » s'affiche, cela indique que le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge. • Lorsque « HDMI ARC » clignote, cela indique que le téléviseur connecté n'est pas compatible HDMI ARC ou qu'un format audio non pris en charge est détecté.

Bluetooth Impossible de connecter un périphérique à ce produit. • Le périphérique ne prend pas en charge les profils compatibles requis par ce produit. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au mode d'emploi pour savoir comment activer cette fonction. • L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. • Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez.

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

17

4/27/2015

Fr an çai s

8 Dépannage

17

5:19:03 PM

La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. • Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences. • Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.

NFC Impossible de connecter un périphérique à ce produit via NFC. • Vérifiez que le périphérique est compatible avec la fonctionnalité NFC. • Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit activée sur le périphérique (consultez le manuel d'utilisation du périphérique pour plus de détails). • Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit.

18

FR

XS1_12_UM_V4.0.indb

18

4/27/2015

5:19:03 PM

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

  © 2013 CSR plc and its group companies. 18

XS1_12_UM_V4.0.indb

18

4/27/2015

5:20:29 PM

Specifications are subject to change without notice 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. XS1_12_UM_V4.0

XS1_12_UM_TR.indd 20

6/25/2015 2:06:53 PM

Similar documents