Bauknecht waa 1610

* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.

Loading preview... Please wait.

Manuals information


Report / DMCA this file

Manuals Content

4de15161.fm5 Page 1 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

DEUTSCH

Gebrauchsanweisung

Seite 3

ENGLISH

Instructions for use

Page 16

Mode d’emploi

Page 30

FRANÇAIS NEDERLAND ITALIANO

Black Process Plate

Gebruiksaanwijzing

Pagina 43

Istruzioni per l’uso

Pagina 56

4de15161.fm5 Page 2 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 3 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Inhalt Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine Allgemeine Hinweise und Ratschläge Beschreibung der Waschmaschine Einfülltür Kindersicherung Vor dem ersten Waschgang Vorbereitungen zum Waschen Waschmittel und Waschhilfsmittel Herausnehmen der Fremdkörperfalle Restwasserentleerung Reinigung und Pflege Erst einmal selbst prüfen Kundendienst Transport/Umzug 3

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 4 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine 1. Auspacken und Überprüfen • Nach dem Auspacken prüfen, ob die Waschmaschine unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder den örtlichen Fachhändler • Überprüfen Sie, ob Zubehör und mitgelieferte Teile alle vorhanden sind • Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel; Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellen kann

2. Transportsicherung entfernen •

Die Waschmaschine ist mit einer Transportsicherung ausgerüstet, um Schäden im Inneren der Waschmaschine während des Transportes zu verhindern. Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine muss die Transportsicherung unbedingt entfernt werden

3. Waschmaschine aufstellen • • •



Die Schutzfolie vom Bedienfeld abziehen Verschieben Sie die Waschmaschine, ohne sie an der Arbeitsplatte anzuheben Die Waschmaschine auf einem ebenen und stabilen Fußboden, möglichst in einer Ecke des Raumes, aufstellen Kontrollieren Sie, ob alle Füße fest auf dem Boden stehen, und prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob die Waschmaschine waagerecht steht

4

Black Process Plate

4. Wasserzulauf • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung der Vorschriften des örtlichen Wasserwerks an • Wasserzulauf: Nur Kaltwasser • Wasserhahn: 3/4” Schlauchverschraubung • Wasserdruck 100-1000 kPa (Fließdruck): (1-10 bar)

5. Wasserablauf • Ablaufschlauch entweder am Siphon montieren oder mit dem Krümmer über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens einhängen • Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon-Effekt) zu vermeiden

6. Elektrische Anschlüsse • Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden • Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung befinden sich auf der Türinnenseite

• Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete SchutzkontaktSteckdose erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen • Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker verwenden • Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten • Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der Installation jederzeit gewährleistet sein oder es muss möglich sein, die Netztrennung über einen zweipoligen Schalter zu erreichen • Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. Den Kundendienst verständigen • Austausch des Netzkabels nur durch den Kundendienst • Die Waschmaschine nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden

MindestGehäuseabmessungen: Breite: Höhe: Tiefe:

600 mm 825 mm 600 mm

4de15161.fm5 Page 5 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Allgemeine Hinweise und Ratschläge 1. Verpackung • Die Verpackung ist zu 100% wiederverwertbar und ist mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet. Halten Sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials

2.Entsorgung von Verpackung und alten Waschmaschinen • Die Waschmaschine besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Sie muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden • Vor dem Verschrotten alle Waschmittelrückstände entfernen und das Netzkabel durchschneiden, um die Waschmaschine unbrauchbar zu machen

3.Allgemeine Empfehlungen • Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen • Wasserhahn schließen • Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten • Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Kein Scheuerpulver verwenden • Einfülltür niemals mit Gewalt öffnen oder als Trittbrett benutzen • Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen (siehe auch folgende Seite Kapitel “Kindersicherung“) • Falls erforderlich, kann das Netzkabel mit einem vom Kundendienst erhaltenen gleichartigen Kabel ersetzt werden. Die Netzanschlussleitung darf nur vom Fachmann ersetzt werden

4.EG-Konformitätserklärung Diese Waschmaschine entspricht den EU-Richtlinien: - 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie - 89/336/EWG EMV Richtlinie - 93/68/EWG CE Kennzeichnungsrichtlinie

5

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 6 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Beschreibung der Waschmaschine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Arbeitsplatte Bedienfeld Waschmittelkasten Serviceaufkleber (Türinnenseite) Einfülltür Kindersicherung (Türinnenseite) Fremdkörperfalle (hinter der Abdeckung) Sockel Einstellbare Füße.

1 2

3

4 5 6

7 8 9

Einfülltür 1. Zum Öffnen der Doppelglastür am Griff ziehen. Die Tür mit leichtem Schwung schließen, sie rastet hörbar ein. 2. Zum Öffnen der Einzelglastür den Türgriff halten, Innengriff drücken und Tür aufziehen. Die Tür mit leichtem Schwung schließen, sie rastet hörbar ein.

1

Kindersicherung Zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung die Kunststoffschraube an der Türinnenseite drehen. Benutzen Sie hierzu die dicke gerundete Ecke des farbigen Einsatzes aus dem Waschmittelkasten oder eine Münze:

6

Black Process Plate

• Schlitz senkrecht: Einfülltür kann nicht mehr einrasten • Schlitz waagrecht: Einfülltür kann wieder geschlossen werden

2

4de15161.fm5 Page 7 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Vor dem ersten Waschgang Um Prüfwasserreste vom Testlauf beim Hersteller auszuspülen, empfehlen wir ein kurzes Waschprogramm ohne Wäsche durchzuführen. 1. Wasserhahn öffnen. 2. Einfülltür schließen.

3. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel (ca. 30 ml) in die Waschmittelkammer . 4. Wählen und starten Sie ein kurzes Waschprogramm (siehe Kurzanleitung).

Vorbereitungen zum Waschen 1. Wäsche sortieren nach... • Gewebeart/ Pflegekennzeichen Baumwolle, Mischfasern, Pflegeleicht, Wolle, Handwäsche • Farben Farbige und weiße Wäsche trennen. Neue farbige Textilien separat waschen • Größe der Wäschestücke Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser in der Trommel und optimieren die Wasch- und Schleuderwirkung • Empfindliche Textilien Kleine Textilien (z.B. Nylonstrümpfe, Gürtel usw.) und Wäschestücke mit Haken (z.B. Büstenhalter) in einem Wäschesack oder in einem Kissenbezug mit Reißverschluss waschen. Gardinenröllchen entweder entfernen oder in einen Stoffbeutel einbinden

Flecken behandeln

2. Taschen leeren

1. Einfülltür öffnen 2. Wäsche auseinanderfalten und locker in die Trommel legen. Halten Sie sich an die in der Kurzanleitung angegebenen Beladungsmengen Hinweis: Ein Überfüllen der Trommel mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung 3. Einfülltür schließen

Münzen, Sicherheitsnadeln usw. können Wäsche, Trommel und Laugenbehälter beschädigen

3. Verschlüsse Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen; Lose Gürtel oder Bänder zusammenbinden

• Blut, Milch, Ei usw. werden in der Regel bereits gut durch die automatische EnzymPhase im Programm gelöst • Bei Rotwein, Kaffee, Tee, Gras, Obst, usw. Fleckensalz in Kammer des Waschmittelkastens geben • Stärker angeschmutzte Stellen, falls nötig, mit Fleckenentferner vorbehandeln

Färben • Nur für Waschmaschinen geeignete Färbemittel verwenden • Herstellerangaben beachten. • Kunststoff- und Gummiteile der Waschmaschine können sich verfärben

Einfüllen der Wäsche

7

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 8 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Waschmittel und Waschhilfsmittel Die Wahl des Waschmittels richtet sich nach: • Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle). Hinweis: Verwenden Sie für Wolle nur Spezialwaschmittel • Farbe der Textilien • Waschtemperatur • Verschmutzung

Anmerkungen: Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in modernen phosphatfreien Waschpulvern verwendet werden. Schütteln oder bürsten Sie betroffene Wäschestücke aus oder verwenden Sie Flüssigwaschmittel. Nur Wasch- und Waschhilfsmittel für Haushaltswaschmaschinen verwenden. Wenn Entkalkungsmittel, Bleichoder Färbemittel für die Vorwäsche verwendet werden, achten Sie darauf, dass diese für Waschmaschinen geeignet sind. Entkalkungsmittel können Substanzen enthalten, die Teile der Waschmaschine angreifen. Benutzen Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Waschbenzin). Keine mit Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten behandelten Textilien in der Waschmaschine waschen.

Dosierung Dosierempfehlung auf der Waschmittelpackung beachten. Sie richten sich nach: • Verschmutzung • Wäschemenge Volle Beladung: Dosierung nach Herstellerangabe; halbe Beladung: 3/4 dieser Angabe; Kleinstbeladung (ca. 1 kg): 1/2 dieser Angabe • Wasserhärteangaben (beim Wasserwerk erfragen). Für weiches Wasser ist weniger Waschmittel erforderlich als für hartes Wasser (siehe Wasserhärtetabelle)

Hinweise: Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung. Die Reinigungswirkung wird verschlechtert. Die Schaumerkennung des Geräts verhindert bei extremer Schaumbildung das Schleudern. Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche mit der Zeit grau wird. Außerdem verkalken Heizung, Trommel und Schlauch.

A

Wasserhärtetabelle WASSERHÄRTEBEREICH

EIGENSCHAFTEN

DEUTSCH °dH

FRANZÖSISCH °fH

ENGLISCH °eH

1 2 3 4

weich mittel hart sehr hart

0-7 7-14 14-21 über 21

0-12 12-25 25-37 über 37

0-9 9-17 17-26 über 26

Den in Ihrem Haushalt vorhandenen Härtebereich (1 bis 4) können Sie mit der farbigen “Merkhilfe” (A) im Waschmittelkasten einstellen. Dazu bewegen Sie den Schieber an der Unterseite des Waschmittelkastens in die gewünschte Position.

8

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 9 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Waschmittel und Waschhilfsmittel einfüllen Kammer • Waschmittel für die Vorwäsche Kammer • Waschmittel für die Hauptwäsche • Fleckensalz • Enthärter (Wasserhärtebereich 4) Bei Benutzung von Flüssigwaschmitteln den farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten in den ersten Spalt in Kammer einsetzen. Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung. Kammer • Weichspüler • Flüssige Stärke Füllen Sie die Waschhilfsmittel nur bis zur Kennzeichnung “Max” ein.

Hinweise: • Wasch- und Waschhilfsmittel an einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Bei Programmen mit Vorwäsche können Flüssigwaschmittel verwendet werden. Für die Hauptwäsche sollte dann nur ein Pulverwaschmittel dosiert werden. • Benutzen Sie zur Vermeidung von Einspülproblemen bei der Verwendung hochkonzentrierter Pulverund Flüssigwaschmittel handelsübliche Dosierhilfen und dosieren Sie direkt in die Trommel. • Wenn Sie Entkalkungs-, Bleich- oder Färbemittel verwenden, achten Sie darauf, dass diese für Waschmaschinen geeignet sind. Entkalker können Komponenten enthalten, die Teile Ihrer Waschmaschinen angreifen. • Benutzen Sie in der Waschmaschine keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Waschbenzin). • Sollten Sie Pulverstärke verwenden, gehen Sie wie folgt vor: 1. Waschen Sie Ihre Wäsche im gewünschten Waschprogramm. 2. Verrühren Sie anschließend in einem Becher die Stärke mit Wasser. 3. Stellen Sie das Programm “Spülen und Schleudern” ein, reduzieren Sie die Drehzahl auf ca. 800 U/min und starten Sie das Programm. 4. Ziehen Sie den Waschmittelkasten soweit heraus, bis Sie ca. 3 cm von der Kammer

sehen.

5. Während das Wasser in den Waschmittelkasten einläuft, gießen Sie die Stärkelösung in die Kammer ein. 6. Sollten nach Programmende Stärkereste im Waschmittelkasten vorhanden sein, reinigen Sie ihn gegebenenfalls (siehe “Reinigung und Pflege”). Beachten Sie zusätzlich die Angaben des Stärkeherstellers.

9

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 10 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Herausnehmen der Fremdkörperfalle Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren bzw. zu reinigen.

Insbesondere: • Wenn die Waschmaschine nicht ordnungsgemäß abpumpt oder nicht schleudert • Wenn die Pumpe durch Fremdkörper (Knöpfe, Münzen, Sicherheitsnadeln) verstopft ist WICHTIG: Vor der Entleerung darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist. 1. Die Waschmaschine ausschalten und Netzstecker ziehen. 2. Die Abdeckung der Fremdkörperfalle aufklappen. Nehmen Sie hierzu den farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten zu Hilfe. 3. Einen Behälter unterstellen. 4. Die Fremdkörperfalle öffnen, aber nicht ganz herausdrehen. Hierzu den Griff langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Wasser abläuft.

5. Warten, bis das Wasser abgelaufen ist. 6. Erst jetzt Fremdkörperfalle ganz herausdrehen und entnehmen. 7. Fremdkörperfalle und Filterkammer reinigen. 8. Prüfen, ob sich der Pumpenflügel wieder bewegen lässt. 9. Fremdkörperfalle mit nach oben gerichtetem Führungsstift einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben (horizontale Stellung des Griffs). 10. Ca. 1 Liter Wasser in den Waschmittelkasten gießen, um das Öko-System zu reaktivieren. Prüfen Sie, ob die Fremdkörperfalle richtig sitzt und dicht ist. 11. Die Abdeckung hochklappen und schließen. 12. Den Netzstecker wieder in die Steckdose einstecken. 13. Ein Programm wählen und starten.

Restwasserentleerung Vor der Restwasserentleerung die Waschmaschine ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Klappen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle auf. Nehmen Sie hierzu den farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten zu Hilfe. Einen Behälter unterstellen. 1. Die Fremdkörperfalle öffnen, aber nicht ganz herausdrehen. Hierzu den Griff langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Wasser abläuft. 2. Warten, bis das Wasser abgelaufen ist. 3. Erst jetzt Fremdkörperfalle ganz herausdrehen und entnehmen.

10

Black Process Plate

4. Die Waschmaschine vorsichtig nach vorne kippen und Wasser ablaufen lassen. 5. Fremdkörperfalle mit nach oben gerichtetem Führungsstift einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben (horizontale Stellung des Griffs). 6. Die Abdeckung hochklappen und schließen. Vor erneuter Inbetriebnahme der Waschmaschine: 1. Ca. 1 Liter Wasser in den Waschmittelkasten gießen, um das Öko-System zu reaktivieren. 2. Den Netzstecker wieder in die Steckdose einstecken.

4de15161.fm5 Page 11 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Reinigung und Pflege Gehäuse und Bedienfeld

Türdichtung

Fremdkörperfalle

• Kann mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden • Falls notwendig kann etwas Neutralreiniger (kein Scheuermittel) verwendet werden • Mit weichem Tuch trockenreiben

• Gelegentlich mit feuchtem Tuch abreiben • Die Falte regelmäßig auf Fremdkörper kontrollieren

• Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren bzw. zu reinigen (siehe “Herausnehmen der Fremdkörperfalle”)

Waschmittelkasten

1. Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer nach unten drücken und den Kasten herausziehen. 2. Einsätze herausnehmen (den Saugheber aus der Weichspülkammer und den farbigen Einsatz für Flüssigwaschmittel). 3. Unter fließendem Wasser reinigen. 4. Den Saugheber und den Einsatz für Flüssigwaschmittel wieder einsetzen. Den Waschmittelkasten in die Waschmaschine einschieben.

Siebe im Wasseranschluss Regelmäßig kontrollieren und reinigen. Für Waschmaschinen mit einem geraden Zulaufschlauch 1. Den Wasserhahn schließen und den Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. 2. Das innenliegende Sieb reinigen und den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben. 3. Nun den Zulaufschlauch an der Rückseite der Waschmaschine abschrauben. 4. Das Sieb mit einer Kombizange aus dem Waschmaschinenanschluss herausziehen und reinigen. 5. Das Sieb wieder einsetzen und den Zulaufschlauch wieder anschrauben. 6. Den Wasserhahn öffnen und hierbei die Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.

Für Waschmaschinen mit einem Wasserstoppschlauch 1. Den Wasserhahn schließen und den Wasserstoppschlauch vom Wasserhahn abschrauben. 2. Das innenliegende Sieb reinigen und den Wasserstoppschlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben. 3. Den Wasserhahn öffnen und hierbei den Anschluss auf Dichtheit prüfen.

11

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 12 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Erst einmal selbst prüfen Ihre Waschmaschine ist je nach Modell mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssystem kann angemessen reagieren. Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass sie innerhalb von wenigen Minuten behoben werden können.

Die Waschmaschine reagiert nicht, keine Leuchtanzeige sichtbar. Prüfen Sie, ob: • Der Netzstecker in der Steckdose steckt • Die Steckdose funktionsfähig ist (mit einer Tischlampe o.ä. prüfen)

Die Waschmaschine lässt sich nicht starten... (je nach Modell verschieden)... und das “Start/Pause”Lämpchen blinkt. Prüfen Sie, ob: • Die Einfülltür richtig geschlossen ist (Kindersicherung); • Die “Start/Pause”-Taste gedrückt wurde

...und das “Start/Pause”Lämpchen leuchtet (bei Modellen mit Digitalanzeige erscheint hier ein Querstrich). Prüfen Sie, ob: • Ein Programm gewählt ist

...und das “Ein/Aus”Lämpchen leuchtet. Prüfen Sie, ob: • Die Einfülltür richtig geschlossen ist (Kindersicherung)

12

Black Process Plate

• Der Wasserhahn geöffnet ist (siehe auch “Störung im Wasserzulauf/ Sicherheitsschlauch”) • Ein Programm gewählt ist

Die Waschmaschine bleibt mitten im Programm stehen (je nach Modell verschieden). Prüfen Sie, ob: • Das “Spülstopp”-Lämpchen blinkt, bzw. die “Spülstopp”Taste gedrückt ist; diese Zusatzfunktion durch Drücken der Taste beenden • Ein anderes Programm gewählt wurde und das “Start/Pause”Lämpchen blinkt. Wählen Sie erneut das gewünschte Programm und drücken Sie die “Start/Pause”-Taste • Die Einfülltür geöffnet wurde und das “Start/Pause”Lämpchen blinkt. Schließen Sie die Tür und drücken Sie erneut die “Start/Pause”-Taste • Die “Ein/Aus”-Taste gedrückt ist und das Lämpchen leuchtet • Das Sicherheitssystem der Waschmaschine aktiviert wurde (siehe Tabelle “Störungsanzeigen”)

Wasch- und Waschhilfsmittel werden nicht richtig eingespült. Prüfen Sie, ob: • Der Saugheber richtig sitzt und sauber ist (siehe “Reinigung und Pflege”) • Genug Wasser zuläuft. Die Siebe im Wasseranschluss könnten verstopft sein (siehe “Reinigung und Pflege”) • Bei Verwendung von Pulverwaschmittel zuvor der farbige Einsatz zur Dosierung von Flüssigwaschmittel aus Kammer entfernt wurde

Die Waschmaschine steht während des Schleuderns nicht ruhig. Prüfen Sie, ob: • Die Waschmaschine waagerecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen steht • Die Transportsicherung entfernt wurde. Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine muss die Transportsicherung unbedingt entfernt werden

Die Wäsche ist am Programmende nicht ausgeschleudert. Die Waschmaschine verfügt über ein Unwuchterkennungs- und korrektursystem. Bei einzelnen schweren Wäschestücken (Badematte, Bademantel) kann dieses System zum Schutze der Waschmaschine die Schleuderdrehzahl automatisch reduzieren oder sogar das Schleudern ganz abbrechen, wenn auch nach mehrmaligem Schleuderanlauf die auftretende Unwucht zu groß ist. • Ist die Wäsche nach dem Programmende noch nass, eventuell weitere Wäschestücke hinzufügen und noch einmal ein Schleuderprogramm starten • Übermäßige Schaumbildung kann das Schleudern verhindern. Auf richtige Waschmitteldosierung achten • Prüfen Sie, ob die Schleuderdrehzahl “0” gewählt wurde

4de15161.fm5 Page 13 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Störungsanzeigenabelle Leuchtanzeige “Wasserhahn zu” “Wasserstopp”

Schleuderdrehzahllämpchen blinken blinken blinken blinken

a. Störung im Wasserzulauf Die Waschmaschine hat keine oder eine nicht ausreichende Wasserversorgung. Bei Modellen mit Störungsanzeige leuchtet die Anzeige “Wasserhahn zu” und die Lämpchen der Schleuderdrehzahlanzeige blinken. Falls eine Digitalanzeige vorhanden ist, werden zudem abwechselnd “H” und “F” angezeigt. Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die Waschmaschine im entsprechenden Programmschritt stehen. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen Sie, ob: • Der Wasserhahn vollständig geöffnet ist und der Wasserdruck ausreicht • Der Wasserzulaufschlauch geknickt ist • Die Siebe im Wasseranschluss verstopft sind (siehe “Reinigung und Pflege/Siebe im Wasseranschluss”) • Der Wasserzulaufschlauch eingefroren ist • Die Waschmaschine einen Sicherheitsschlauch hat und das Sicherheitsventil ausgelöst hat (rote Anzeige im Sichtfenster des Sicherheitsventils); in diesem Fall durch neuen Sicherheitsschlauch ersetzen Netzstecker wieder einstecken.

Digitalanzeige (falls vorhanden)

Fehlerbeschreibung

“H” und “F” “P” und “F” von “F4” bis “F16” “A” und “F”

“Störung im Wasserzulauf” “Abpumpstörung” “Störung an einem elektrischen Bauteil” “Störung Wasserstopp”

Bei Modellen mit Störungsanzeige das gewünschte Programm erneut wählen und starten. Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm durch erneutes Drücken der “Ein/ Aus”-Taste fortsetzen. Sollte die Störung erneut auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe “Kundendienst”). b.Abpumpstörung Die Waschlauge wird nicht abgepumpt. Bei Modellen mit Störungsanzeige blinken die Lämpchen der Schleuderdrehzahlanzeige. Falls eine Digitalanzeige vorhanden ist, werden zudem abwechselnd “P” und “F” angezeigt. Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die Waschmaschine im entsprechenden Programmschritt stehen. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen Sie, ob: • Der Ablaufschlauch geknickt ist • Die Pumpe bzw. die Fremdkörperfalle blockiert ist (siehe “Herausnehmen der Fremdkörperfalle”)

WICHTIG: Vor der Entleerung darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist. • Das Wasser im Ablaufschlauch eingefroren ist Netzstecker wieder einstecken. Bei Modellen mit Störungsanzeige wählen und starten Sie das Programm “Abpumpen/Löschen”. Zum Ausspülen der Wäsche empfehlen wir anschließend ein Kurzprogramm ohne Waschmittelzugabe. Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm durch erneutes Drücken der “Ein/Aus”-Taste fortsetzen. Sollte die Störung erneut auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe “Kundendienst”). c. Störung an einem

elektrischen Bauteil Die Waschmaschine stoppt mitten in einem Programm. Bei Modellen mit Störungsanzeige blinken die Lämpchen der Schleuderdrehzahlanzeige. Falls eine Digitalanzeige vorhanden ist, werden zudem “F4” bis “F16” angezeigt. Schalten Sie die Waschmaschine aus. Wählen und starten Sie zunächst das Programm “Abpumpen/Löschen”. Danach erneut das gewünschte Programm wählen und starten.

13

Black Process Plate

4de15161.fm5 Page 14 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die Waschmaschine im entsprechenden Programmschritt stehen. Schalten Sie die Waschmaschine zuerst aus und dann wieder ein, um das Programm fortzusetzen. Sollte die Störung weiter bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe “Kundendienst”). d.Störung “Wasserstopp”

(falls vorhanden) Diese Störung kann ausgelöst werden durch: 1. Ein Überschäumen. 2. Eine Undichtheit in der Waschmaschine. Hierbei wird automatisch die Pumpe zugeschaltet, um das Wasser abzupumpen. Bei Modellen mit Störungsanzeige leuchtet die Anzeige “Wasserstopp” und die Lämpchen der Schleuderdrehzahlanzeige blinken. Falls eine Digitalanzeige vorhanden ist, werden zudem abwechselnd “A” und “F” angezeigt. Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die Waschmaschine im entsprechenden Programmschritt stehen. Schalten Sie die Waschmaschine aus, ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn. Kippen Sie die Waschmaschine vorsichtig nach vorne, um das angesammelte Wasser aus dem Waschmaschinenboden ablaufen zu lassen.

14

Black Process Plate

Danach: 1. Netzstecker einstecken. 2. Wasserhahn öffnen (sollte sofort wieder Wasser in die Waschmaschine einlaufen, ohne dass die Waschmaschine gestartet wurde, liegt eine Störung vor. Schließen Sie den Wasserhahn und benachrichtigen Sie den Kundendienst). 3. Bei Modellen mit Störungsanzeige das gewünschte Programm erneut wählen und starten. Bei Modellen ohne Störungsanzeige das Programm durch erneutes Drücken der “Ein/Aus”-Taste fortsetzen. Sollte die Störung erneut auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe “Kundendienst”).

“Wasserstopp”-Fehler , wenn der Programmwahlschalter auf der Position “ ” steht. Die Pumpe wird automatisch zugeschaltet, um das Wasser abzupumpen. Bei Modellen mit Störungsanzeige erkennt die Waschmaschine auch dann einen Wasserstopp-Fehler (Undichtheit), wenn der Programmwahlschalter auf der Position “ “ steht. In diesem Fall zeigt die Digitalanzeige (falls vorhanden) abwechselnd “A” und “F” an. Bei Modellen ohne Störungsanzeige wird der “Wasserstopp”-Fehler dann erkannt, wenn die Waschmaschine noch eingeschaltet ist. Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geschlossen ist.

Kippen Sie die Waschmaschine vorsichtig nach vorne, um das angesammelte Wasser abfließen zu lassen. Danach: 1. Netzstecker einstecken. 2. Wasserhahn öffnen (sollte sofort wieder Wasser in die Waschmaschine einlaufen, ohne dass die Waschmaschine gestartet wurde, liegt eine Störung vor. Schließen Sie den Wasserhahn und benachrichtigen Sie den Kundendienst).

4de15161.fm5 Page 15 Tuesday, March 19, 2002 6:16 PM

Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. Erst prüfen, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe “Erst einmal selbst prüfen”) 2. Programmstart wiederholen, um zu sehen, ob sich die Störung von selbst gegeben hat 3. Falls die Waschmaschine dann immer noch nicht richtig funktioniert, rufen Sie den Kundendienst

Nennen Sie: • Art der Störung • Modell der Waschmaschine • Service-Nummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE)

Der Serviceaufkleber befindet sich auf der Türinnenseite. • Ihre vollständige Adresse • Telefonnummer mit Vorwahl. Die Rufnummern und Adressen des Kundendienstes finden Sie im Garantieheft oder wenden Sie sich an den Fachhandel

Transport/Umzug Beim Transport die Waschmaschine niemals an der Arbeitsplatte anheben. 1. Netzstecker ziehen 2. Wasserhahn schließen 3. Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluss lösen

4. Restwasser (aus der Waschmaschine und den Schläuchen) ablaufen lassen (siehe “Herausnehmen der Fremdkörperfalle/ Restwasserentleerung”) 5. Transportsicherung unbedingt einsetzen

15

Black Process Plate

Similar documents